Сегодня одна выгодная продажа: 220 фунтов за красивые издания «Алисы в Зазеркалье» и «Алисы в Стране Чудес» Льюиса Кэрролла в кожаном переплете. Эти книги хоть и не самые ценные первые издания, но мало чем им уступают.

Разбирая коробки с новыми поступлениями, нашел еще один вахтенный журнал времен Второй мировой войны, на этот раз летчика-наблюдателя Королевских ВВС Великобритании. Его вряд ли удастся продать в магазине, и я выставил его на eBay. Такие необычные находки всегда теряются на полках в магазине, а вот в интернете они заметны и продаются по неплохой цене.

Недавно у меня была книга «Маленькие серые человечки» (The Little Grey Men), опубликованная в 1942 году и подписанная псевдонимом BB. На обороте авантитула (слева от титульной страницы, если смотреть на раскрытую книгу) – символ с надписью «КНИГА ПРОИЗВЕДЕНА В СООТВЕТСТВИИ С ВОЕННЫМ ЭКОНОМИЧЕСКИМ СТАНДАРТОМ». По-моему, в последний раз я видел подобное в первом издании романа «Тридцать девять ступеней», опубликованного в 1915 году, хотя я могу и ошибаться. Безусловно, затраты на публикацию «Тридцати девяти ступеней» были невелики. Военный экономический стандарт был введен в связи с необходимостью распределения ресурсов так, чтобы они в первую очередь шли на военные цели, и издателям пришлось сократить расход бумаги на 60 процентов. Размер шрифта, количество пустых страниц, число слов на страницу устанавливались Министерством снабжения. У большинства книг, изданных между 1942 и 1949 годами, на одной из первых страниц стоит печать, подтверждающая соответствие этим нормам.

Военный экономический стандарт также способствовал рождению легендарного издательства Pan Books, которое появилось отчасти из-за военных норм. В тяжелых условиях войны целесообразнее было производить книги в мягкой обложке, а не увесистые тома в твердом переплете. Издательство Pan попросило Мервина Пика создать для них эмблему, и он выполнил эту просьбу, создав знаменитый силуэт Пана, играющего на флейте. Они предложили ему два варианта оплаты: единовременный гонорар в размере 10 фунтов стерлингов или проценты с каждой проданной книги с эмблемой. Грэм Грин посоветовал ему сразу взять 10 фунтов, так как считал, что «книги в мягкой обложке – всего лишь временное решение, до тех пор, пока не закончится дефицит бумаги». Пик послушался совета Грина, и, как выяснилось впоследствии, это была ошибка, которая дорого ему обошлась.

Денис Уоткинс-Питчфорд написал и проиллюстрировал много книг по естественной истории под псевдонимом BB (эта аббревиатура означает калибр ружейных патронов, используемых для охоты на гусей). Его книги – по крайней мере, некоторые из них – пользуются большим спросом у коллекционеров, и даже тем читателям, которые не слишком интересуются темой, его писательский стиль покажется интересным и порой изысканным. Одно из моих первых воспоминаний как читателя – как я полностью погрузился в историю, написанную им для детей под названием «Пруд черной ведьмы» (The Pool of the Black Witch). Я никак не мог остановиться, и картина, которую он нарисовал словами, до сих пор жива в моей памяти, тридцать пять лет спустя. Природа, напряжение и волнение были настолько реальными и интенсивными, что этот опыт, возможно, более, чем что-либо другое, научил меня тому, какую радость может приносить чтение.

Ники осталась ночевать.

Выручка на кассе: 366,50 фунта стерлингов

9 покупателей

<p>Суббота 14 марта</p>

Онлайн-заказов: 2

Найдено книг: 2

Позавтракали вместе с Ники, она открыла магазин, а я решил еще час полежать в кровати.

После обеда позвонила Мария (которая занимается обслуживанием «Комнаты писателей» во время фестиваля) и в самом сильном состоянии паники, которого она способна достичь (легкое волнение), попросила разрешения использовать магазин как место для ужина: она ведет нечто вроде клуба «Галлоуэйские ужины» и эти встречи проходят в разных местах. Произошла ошибка, и место, которое она выбрала на этот раз, уже предоставили кому-то другому. Я с радостью согласился ее выручить. Мероприятие запланировано на следующую пятницу.

Во второй половине дня покупательница, пожилая женщина, начала громко жаловаться у полок с оранжевыми книгами издательства Penguin, и я спросил ее, что случилось. Она начала пространную жалобу о том, что на некоторых корешках названия книг написаны сверху вниз, а на других – снизу вверх, и ей приходится наклонять голову туда-сюда, и надо бы расставить книги так, чтобы все названия читались сверху вниз. Однако это означает, что некоторые книги пришлось бы перевернуть вверх ногами, и поскольку она пока единственная, кто пожаловался на эту проблему, я сообщил ей, что не готов выполнить ее просьбу.

Перейти на страницу:

Похожие книги