Митюков Каллиник Андреевич (1823--1855) -- заслуженный ординарный профессор Университета Св. Владимира; его "Курс римского права" вышел вторым изданием (Киев -- СПб., 1902) с добавлениями, написанными сыном -- приват-доцентом того же университета Андреем Каллиниковичем Миткжовым.
засиженный мухами Жорж-Бормановский календарь -- имеется в виду настенный календарь, выпускавшийся в рекламных целях кондитерской фирмой "Жорж Борман".
X. Первоначальный вариант главы опубликован под названием "Карахан" в газете "Общее Дело" 19 апреля 1921 г. (No 278. -- С. 2).
...напоминают неизменной трубкой Маниловского друга -- поручика с нежной душой. -- Имеются в виду слова Манилова во второй главе поэмы Н. В. Гоголя "Мертвые души, или Похождения Чичикова": "В нашем полку был поручик, прекраснейший и образованнейший человек, который не выпускал изо рта трубки не только за столом, но даже, с позволения сказать, во всех прочих местах".
Другой -- кратковременный посол в Варшаве, человек, который "дополнил" Брест, вдохновитель и опора Чичерина, победитель Савинкова -- товарищ Карахан. -- Ср. с характеристикой роли Карахана в подписании договора в книге Г. А. Соломона "Среди красных вождей: Лично пережитое и виденное на советской службе": "Заместителем Чичерина считался де факто Карахан, который, по словам Иоффе, выдвинулся во время мирных переговоров в Брест-Литовске, где он заведовал в мирной русской делегации канцелярскими принадлежностями, официально считаясь секретарем делегации. Карахан представляет собою форменное ничтожество и этим-то и объясняется тот факт, что не терпящий около себя хоть сколько-нибудь выдающихся людей Чичерин держится за него" (Париж, 1930. -- С. 185).
3 марта утром пришла телеграмма: "Вышлите поезд на станцию Псков..." -- Этот эпизод А. Ветлугин упоминает также в очерке "Советские деятели. Киров", где дается крайне резкая характеристика Карахана -- "полного идиота, неспособного к составлению простой телеграммы ("вышлите поезд на станцию Псков" -- телеграфировал он по заключении второй редакции Брестского мира в Москву, и совнарком остался в убеждении, что мир не заключен)" (Общее Дело. -- No 277.-- 18 апреля. -- С. 3; подпись: А. В.).
...из Кремля на Скобелевскую площадь -- в московский совет... -- В 1912 г. Тверскую площадь в Москве, где был установлен памятник М. Д. Скобелеву, переименовали в Скобелевскую; памятник стоял напротив резиденции московских генерал-губернаторов, занятой в 1917 г. Советом рабочих депутатов; в 1918 г. памятник ликвидировали, а площадь переименовали в Советскую.
Каутский Карл (1854--1938) -- лидер германских социал-демократов и II-го Интернационала, отрицательно относившийся к Октябрьской революции и деятельности большевиков.
Литвинов высмеивает наивность эстонского правительства... -- Максим Максимович Литвинов (Макс Баллах; 1876--1951) -- советский дипломат, с 1918 г. член коллегии Наркоминдела, в 1921 г. являлся полпредом в Эстонии; в том же году он стал заместителем наркома иностранных дел, а в 1930--1939 гг. занимал пост наркома иностранных дел СССР (в 1941--1943 гг. -- посол СССР в США, заместитель наркома иностранных дел СССР).
Копенгагенский Игнатьев -- вероятно, имеется в виду Александр Михайлович Игнатьев (1879--1936), который в 1920--1925 гг. был советским торгпредом в Финляндии; с Данией также связано имя Алексея Алексеевича Игнатьева (1877--1954), выпускника Николаевской академии Генерального штаба (1902), занимавшего до революции должность военного атташе в Дании, Швеции, Норвегии (1908--1912) и Франции (1912--1917), а затем работавшего в советском торгпредстве;
Красин рассказывает о Пикадилли и уверяет, что таких брюк больше не носят. Литвинов высмеивает наивность эстонского правительства, Ганецкий шлет к празднику кулек латышского масла, но отказывается вести скромный образ жизни, Копенгагенский Игнатьев опять послал семена на незастрахованном пароходе. -- В газетном варианте выстраивается несколько иной ряд: "Красин рассказывает о Пикадилли, Литвинов о порядках в Эстонии, Гуковский присылает кулек латышского масла и английского шоколада"