– Якуни разобрал электростанцию. Он понял, что мы направились к Союзникам, которые разбомбят Маяпур, как только узнают, что здесь творится. Наверное, он перенес генераторы в другое место.

– Куда? – взревел як. – Найди мои алтари, жрец, иначе я испепелю тебя.

Дентон сглотнул.

– Что ж, я попытаюсь. Ты можешь отнести нас обратно в Маяпур?

– Да.

На этот раз Кру выбрал быстрый способ. Он мгновенно перенес пленников в бирманскую деревню.

Ло! Вы только посмотрите, что осталось от моего храма!

– Это дело рук японцев, – облизнув губы, сказал Дентон.

– Найдите алтари.

– Я сделаю все возможное. Мы можем… лететь над рекой вниз по течению со скоростью километров сто в час?

Кру ничего не ответил, но Дентон, Дебора и як направились в нужную сторону, оставаясь на полукилометровой высоте.

– Гм, лучше немного опуститься. Спасибо.

– Как бы я хотела оказаться в другом месте, – дрожащим голосом сказала Дебора. – Как мы найдем эти чертовы алтари?

Дентон стиснул ее руку.

– Соберись. У меня нет приборов, но я догадываюсь, куда направился Якуни.

– Куда?

– Вниз по реке. Ему ведь надо было как-то перетащить генераторы. Даже разобранные, они очень тяжелые, значит, японцы воспользовались плотами. Вполне очевидно, что вверх по течению можно не искать.

– Но мы же не можем обыскать всю реку, Ден.

– Нам и не придется. Генераторы преобразовывают энергию. Якуни нужна река. Я думаю, он разместил генераторы рядом с каким-нибудь водопадом. Не забывай, у него было больше месяца.

– Но… даже месяц…

– Ты же знаешь, как работают японцы. Среди подчиненных у Якуни есть инженеры. Они знают, что такое эффективность. Возможно, новая электростанция еще не закончена, но Якуни определенно движется к этому. Само собой, она замаскирована. Капитан не стал бы убирать генераторы из Маяпура, чтобы избежать бомбардировок, не собираясь их хорошенько спрятать. Смотри в оба.

НО, В КОНЦЕ концов, это Кру нашел электростанцию. Как и предполагал Дентон, она находилась рядом с рекой, и прикрытые листвой бетонные каналы отводили воду, куда надо.

Бог с тремя спутниками спланировал вниз. Листья секунду били людей по лицам. Затем они оказались в импровизированной электростанции, сооруженной Якуни. Она выглядела весьма примитивно, но техники работали круглые сутки, выслушивая угрозы Якуни. Алтари Кру были уже установлены.

Более того, они работали. Турбины ревели, преобразовывая энергию воды в электричество. Да, японцы умели действовать быстро.

Рассмотреть что-либо еще Дентон не успел. Хватая ртом воздух, он понял, что уже находится на другом берегу, чуть выше водопадов. Дебора с яком были рядом. Стояла тишина. Кру молчал.

– Он снова взялся за свое, – пробормотала Дебора. – Капитан продолжает клепать дьявольские бомбы.

– Жрец, что это? – спросил як прежде, чем Дентон успел ответить девушке. – Почему мои алтари так шумят? Что с ними случилось?

Внезапно Дентон понял, что делать. Он бросил на Дебору предупреждающий взгляд.

– Желтокожие люди вероломны, Кру. Они увели верных бирманцев и прокляли Маяпур. Главный японец… он сказал, что ты слаб и убежишь, когда проснешься и увидишь, что все разрушено.

– Ден, – прошептала Дебора.

– Я ведь прав, жрица? – Дентон уставился на девушку.

– Д-да. Именно так все и было.

– Мои алтари! – простонал Кру.

– Кру. – Дентон побледнел, как простыня. – Изгони злого бога. Ты же сильнее его. Победи его. Уничтожь.

– Уничтожить?

– Он творит зло. Он изготавливает смерть, убивающую твой народ. Неужели ты… боишься?

– Ждите, – сказал як. – Никуда не уходите. Смотрите.

– Ты будешь… сражаться с ним?

– Ждите, – повторил Кру, – и смотрите.

Кру взглянул на генераторы. Они ожили. Их рев перерос в монотонное погребальное пение. Вокруг них возились желтые люди, исполняющие приказы и кланяющиеся. Кланяющиеся новому богу, проклявшему Маяпур.

– Я боюсь, – сказал Кру сам себе. – Ай-йа. я боюсь.

Он внезапно возненавидел нового бога.

До его ноздрей дошел запах благовоний. Дентон закурил последнюю промокшую сигару Деборы. Он молился.

– Отомсти за свой народ, Кру. Изгони захватчика. Вызови его на бой, великий Кру.

У меня один поклонник, а у него много, подумал Кру. Один… нет, два, жрица тоже начала молиться. Желтые клыки угрожающе сверкнули. Он с высоты уставился на импровизированную электростанцию.

А затем, поначалу практически бесшумно, принялся изрыгать проклятия. Людям это казалось ветром, сильным, порывистым, ураганным. Кру проклинал нового бога. Он вызывал его на бой.

– Кру велик. Кру сильнее всяких захватчиков. Ты украл мои алтари. Ты будешь за них драться? Так будешь или нет? Будешь сражаться с Кру? Ай-йя… я великий бог и сокрушу тебя.

Небо заволокло тучами, и поднялся свистящий ветер. Находящийся внутри электростанции Якуни растерянно поднял голову. Буря?

ВНЕЗАПНО он взглянул на генераторы. Ему показалось, или они, действительно, стали гудеть по-другому. Неужели они заревели в такт свистящему ветру… словно отвечая ему?

Отвечая на вызов ветра? И турбины приняли его!

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Похожие книги