Хозяева вместе с гостями сидели на мягких кожаных диванах в гостиной.
– Она спустится с минуты на минуту. Девочка очень волнуется. Не каждый день ей приходится знакомиться с будущим мужем и его родителями.
Майкл криво улыбнулся. Но не успел Джек договорить, как поймал взгляд Майкла, обращенный куда-то поверх головы Луизы. Все повернулись в ту сторону. На лестнице стояла девушка. За два прошедших дня она сильно изменилась. Если раньше это была скромная черноволосая девочка в потрепанной одежде, то теперь на ее месте стояла шикарная женщина. На ней было черное коктейльное платье с небольшим разрезом на правом бедре. Волосы были уложены идеальной черной волной и было определенно видно, что цвет волос тоже немного обновился. В ушах этой роковой красавицы были платиновые серьги-кольца. Запястье украшал не менее дорогой платиновый браслет. Невысокий рост компенсировали туфли на высоком каблуке. Когда она спустилась вниз, все встали, чтобы поприветствовать ее. Колин и Мариса первыми поприветствовали свою будущую невестку.
– Здравствуй, милая.
– Здравствуйте, мистер и миссис Блур.
– Девочка, прошу, зови нас Мариса и Колин. Мы рады, что ты вернулась домой, – Мариса обняла ее как родную дочь.
– Добро пожаловать, домой, Таллия, – Колин поцеловал ее руку и многозначительно посмотрел на сына.
– Майкл, рада знакомству, – она первая подошла к нему и немного наклонила голову вбок, как бы изучая его.
– Таллия, с возвращением. Я скучал по тебе, сестренка.
– Сестренка? Разве мы не…
– Все очень сложно. Я думаю, мы со временем во всем разберемся. В любом случае, я рад, что ты дома.
Майкл обнял ее. После чего все переместились в столовую, где их ожидал шикарно накрытый стол.
Таллия выдерживала испытание допроса, которое ей устроили Блуры.
После обеда, Мия утащила Таллию в дальнюю часть сада, чтобы посекретничать о предстоящей помолвке. А Себастьян и Майкл устроились в беседке.
– Ну как она тебе? – Себастьян смотрел на Майкла с любопытством.
– Напрашиваешься на комплимент?
– От чего же я напрашиваюсь? Я спрашиваю, как тебе моя сестра.
– Она как две капли воды похожа на тебя. Сказать, что она красива, это сделать комплимент тебе. Не дождешься…
Себастьян заливался громким смехом.
– Ну спасибо. Считай, ты уже это сказал.
– Туше… Признаюсь, она хороша. Я несколько ожидал другого. Но… –Себастьян удивленно поднял бровь. – У нее одеты линзы?
– Ты тоже это заметил?
– Знаешь ли, трудно не заметить такую разницу. Когда она была маленькой у нее был такой же цвет глаз как у тебя. А сейчас они почти черные…
– Я не знаю, что у нее с глазами. Но я читал, что в детском возрасте цвет может меняться, хотя это происходит очень редко.
– Вижу, ты думал об этом.
– Есть свои причины для этого.
– Сомневаешься, что она твоя сестра?
– Нет, – Себастьян лгал. Он не хотел, чтобы кто-то еще знал о его сомнениях. – Ты собираешься забрать ее на рождественские каникулы в Нью-Йорк, чтобы познакомится с ней поближе?
Боясь сболтнуть лишнего, Себастьян решил сменить тему разговора. Майкл заметил, но виду не подал.
– Да, это хороший повод узнать друг друга лучше. Тем более намечается грандиозная вечеринка, где я смогу всем ее представить как свою невесту.
– Ты все-таки думаешь жениться на ней? – Себастьян был удивлен.
– Все сложно, Себ…
– А что с Джессикой?
– Между нами все кончено, – его голос был холоден и отстранен.
– Вот как… – он явно не ожидал таких слов от Майкла. – Совсем недавно ты кричал о безграничной любви к этой женщине, а сейчас ты говоришь такое. Неожиданно… Очень неожиданно…
– Ты что, огорчен этим? Или ты больше не хочешь, чтобы мы стали родственниками? – Майкл явно пытался задеть Себастьяна. – Помнится, именно ты стал тем человеком, который сломал то, что было между мной и Джесс, пока я не мог ничего с этим сделать…
– Возможно, я был неправ…
– Возможно? Ты шутишь, наверно?
– Нет…
– Я не понимаю тебя, Себастьян…
– Когда-нибудь ты обязательно поймешь.
Не дожидаясь продолжения разговора, Себастьян встал и направился в сторону своих жены и сестры.
Глава 32. Безвыходное положение
Следующим вечером после рождественской вечеринки Джессика сидела в своей гостиной. Она пила горячий шоколад с зефирками и ждала, когда ее лучшая подруга Элли закончит разговаривать по телефону со своим парнем. Когда наконец-то та появилась в дверном проеме, то Джесс увидела, подруга чем-то огорчена.
– В чем дело?
– Он не хочет ехать с нами кататься на лыжах! Ты представляешь? Даже твой скучный Винсент, – Элли осеклась, – Прости, твой бывший скучный Винсент, всегда составлял нам компанию. Это традиция. Мы всегда катаемся в этот день! Ведь так? – Элли спрашивала подругу, уверенная, что наверняка знает ответ на свой вопрос, но в этот раз по лицу Джессики она поняла, их ответы не совпадают. – Нет… Только не говори… Этого не может быть…. Ты не можешь поступить так с нами… Почему? Ты уезжаешь к родителям раньше, чем собиралась?
Джессика отрицательно покачала головой.
– Я вообще к ним не поеду.
– Тогда, в чем причина? Почему ты хочешь нарушить нашу традицию?