– Ещё немного, Реджина, немного осталось, и ты узнаешь правду. От тебя многое зависит, и я благодарна, что ты не отвергла мою помощь. Мы спасём Дерика, и я передумала тебя убивать. Ты мне очень нравишься. – Кристин неожиданно обнимает меня, а я, шокированная признанием, просто стою, пока она качается со мной из стороны в сторону.

– Ну, вперёд, Реджина Хэйл. Из пешки в королеву, и это твоя дорога. – Она толкает меня к проходу, и я наступаю на скользкий камень, хватаясь сразу же за стену.

Делаю глубокий вдох и убеждаю себя, что всё правильно. Я, по крайней мере, на это надеюсь, и пути назад у меня уже нет.

<p>Глава 34</p>

Тусклый свет, мигающий то спереди, то сзади, мои шаги, больше похожие на шорохи страшных признаков прошлого, отдаются эхом от мёртвых стен. Кажется, что они излучают только страдания и боль, виляя из стороны в сторону. За каждым поворотом словно поджидает кто-то опасный, готовый снести мне голову с плеч. Я никогда не была трусихой, но эти узкие, неухоженные и заброшенные коридоры, полные тайн, вызывают нервное напряжение с примесью ужаса. Если меня найдут здесь, или кто-то узнает о моём визите, то всё, это станет концом для многих.

Мне на пути попадаются достаточно много развилок, и я постоянно подавляю внутренний интерес узнать, что же там, дальше. Вероятно, сюда я больше никогда не попаду. А это всё настолько ценно для исторической стороны моей натуры, обожающей читать про подземелья и клады, что мне приходится с печалью на сердце идти дальше, пачкая руки о покрытые влагой стены, чтобы не упасть. Пол из камня тоже скользкий из-за сырости и холода. В отличие от погоды в самой Альоре, здесь словно в Арктике. А вонь… терпимая, но ненадолго.

Останавливаясь, оборачиваюсь назад, проверяя, верно ли я иду. Спальня Германа или тайная комната осталась позади уже на довольно большом расстоянии. Я не помню точно, как долго идти до библиотеки, потому что не считала ни свои шаги, ни время. А в этом месте оно словно остановилось, и нельзя угадать, как долго я иду. Лампочки на потолке расположены через пару метров друг от друга и не всегда работают, поэтому зачастую мне приходится елозить рукой по стене, ища опору.

Двигаясь прямо и никуда не сворачивая, замечаю справа от себя накладку из дерева. Тонкого дерева. Хмурюсь и дотрагиваюсь до него. Как я и говорила, здесь есть «глаза» и «уши», через которые можно подглядывать и подслушивать. Значит, я добралась до спален. Библиотека находится, немного ближе королевского крыла, но Кристин сказала, что архив расположен между самой библиотекой и комнатой Дина. Я очень надеюсь, что он не сможет пройти туда же, куда иду я.

Продолжая блуждать по коридорам и тщательно осматривать стены, я снова иду и чертыхаюсь про себя оттого, что позволила втянуть себя в это. Но если не я, то кто, да? На меня повесили слишком много ответственности, от которой я бы с радостью отказалась.

Наконец-то, среди каменных плит я замечаю старую, деревянную дверь. Облегчённо вздыхая, достаю ключ и осматриваюсь. Здесь больше места, чем в самом проходе, в котором все двери были замурованы, они просто покрыты цементом. Но я добралась.

Вставив ключ в замочную скважину, и, стараясь быть очень тихой, поворачиваю его. Раздаётся щелчок, затем ещё один, и скрип наполняет пространство, отчего я даже вздрагиваю. Ужасное эхо.

Вхожу в архив и замираю, глядя на небольшое, чистое помещение. Сразу же вижу, что здесь есть стол, и горит свет. Дверь была закрыта, и здесь по идее никого не должно быть, по крайней мере, я не вижу. Помещение небольшое. На всякий случай я закрываю дверь на ключ и прохожу дальше, осматривая высокие стеллажи с книгами, расставленными по алфавиту и датам. Заглядываю в темноту, и вижу, что там есть продолжение. Вот же чёрт! Здесь кто-то может быть!

Хватаю одну из книг и на цыпочках иду, каждый раз заглядывая в каждый проём между стеллажей. Проверив всё и не найдя подтверждение присутствия кого-то постороннего, возвращаюсь обратно и ставлю книгу на полку. Но здесь, определённо, кто-то был. Он включил свет и забыл его погасить. Это плохо. Очень плохо. Дин уже мог всё подчистить.

Принимаюсь искать церковные книги, но здесь они все на французском. А мои знания этого языка попросту нулевые. Но ничего, проводя пальцами по корешкам, пытаюсь догадаться, о чём эти книги. Иду дальше, и ничего похожего на церковные книги, нет. Здесь только документы столетней давности, указы, какие-то записи, в которых я ни черта не понимаю.

Только дойдя до третьего стеллажа, в очень скудном освещении, я нахожу то, за чем пришла. Эти документы относятся к нашему времени, составлены на двух языках и касаются финансовой стороны оборотов жизни Альоры. Достаю каждую папку и несу к столу. Дерик начал работать примерно десять лет назад, и именно эти счета и выписки мне нужны. Открывая каждую папку, тщательно читаю каждое слово.

Итак, Альора была должна многим странам огромные деньги, и было принято решение выплачивать их за счёт продукции, изготавливаемой в стране. Соглашения, мирные договора со странами, благодарности, выплаты…

Перейти на страницу:

Все книги серии Альянс (Мур)

Похожие книги