- ...рой забрался на планширы подобно огромным волнам...

Она услышала последние слова, затем прозвучал щелчок и диктофон выключился. Так получилось, что все это время она смотрела в окно. Существа не двигались, пялились на рубку через окна, но как только диктофон выключился, у них пропал интерес, и они вернулись к простому шатанию и поеданию останков.

Мысль, которая витала у нее на подкорке, сейчас высветилась ярко в ее сознании.

Они реагируют на электронные поля.

Капитан убрал диктофон и обратился к Хинду.

- Не думаю, что это сейчас нам необходимо, но давай включим эти компьютеры. Возможно удастся унести все, что сможем, пока мы здесь.

- Это очень плохая идея, - в ответ сказала Светланова.

Все повернулись и посмотрели на нее. Она быстро изложила свою теорию, завершив словами:

- Они дико реагировали, когда вы включили спутниковый телефон, – закончила она.

Капитан кашлянул.

- Ну, а на диктофон значительно меньше?

Она кивнула, а он продолжил:

- И это объясняет их поведение.

- Да, ну? – вмешался Мак. - Мне бы кто-нибудь объяснил, потому что я нихуя не въехал.

- На почте они не двигались на нас, пока мы не включили генератор. В моторном отсеке они разорвали все кабеля полностью, а на палубу они не поднимались, пока мы не стали колдовать с контрольной панелью.

- Хочешь сказать, мы их вызвали? Мы этих хуесосов обратно привели? – сказал Мак.

- Боюсь, что так, - ответил Капитан. - Но, возможно, мы сможем отогнать их обратно, включив то, что сейчас выключено.

<p>11.</p>

- Может следует остаться здесь, Кэп, - проговорил Мак. - Здесь мы в безопасности, так ведь?

Бэнкс посмотрел в окно, где твари почти бесцельно продолжали слоняться. По сравнению с тем неистовством, которое они демонстрировали раньше, сейчас они выглядели едва опасными.

Возможно Мак прав. Но эти пидоры дважды застали меня врасплох. Третьего раза не будет.

- Вертолёт прибудет на наш сигнал, - ответил он. - Мы должны убедиться, что место сбора будет чисто.

- Там, на верхней палубе?

- Не самое подходящее место. Им потребуется большее, более открытое пространство, - он указал на переднюю палубу, - там. Лучший вариант, если мы отрубим электричество и будем надеяться на то, что эти твари - изоподы или хуй знает, как их там - заскучают и съебуться. МакКелли, можешь вырубить электричество отсюда?

Самый молодой потряс головой.

- Бриггс был в этом спецом. Мне требуется спуститься к панели и посмотреть, что там к чему. Несмотря ни на что, я должен вам это сказать, Кэп. Я в штаны тупо  сру от мысли о встрече с тем огромным уебаном внизу.

- Ну, хотя бы согреваешься, - ответил Бэнкс. - Погнали, парень. Ты - со мной. Остальные, следите за окнами отсюда. Если все будет выглядеть, что они слетают с катушек, разводите шум, и мы мгновенно вернемся.

 Бэнкс первым отправился из рубки. На лестнице вновь стало тусклее; свет затуманенного солнца был приглушен из-за окон. Он включил очки ночного виденья, чувствительность опустил до самого низкого уровня, чтобы четко видеть лестницу. На ней не было никаких признаков изоподов. Он отдал МакКелли знак, что все чисто, и направился вниз. Mолодой человек последовал за ним.

* * *

Он остановился, когда они достигли коридора, практически в том же месте, где они столкнулись с pусской ранее. Она по-прежнему была для него загадкой, которую он так и не разгадал. Чувство, что она знала еще что-то, чего не было на диктофоне, не покидало его. Tак что, он планировал выделить время, чтобы пообщаться с ней обстоятельно, время, которого на данный момент у него не было. Но он понимал, что требуется его найти. И  лучше раньше, чем позже. Bозможно, она обладала необходимыми экспертными знаниями, чтобы обеспечить безопасность отряда в такой ситуации. Но все это должно было подождать. Он должен сфокусироваться на контрольной панели и на выведении заражения этими существами палубы судна.

Шаг за шагом, Бэнкси. Шаг за шагом.

По крайней мере Светланова уже проявила себя, как достойная доверия, из-за своей гипотезы с электрическими полями. Его злило, что он сам не заметил этих признаков в поведении существ. Hе то, чтобы у него было много времени, чтобы обратить на это внимание. Но он был сосредоточен на результате, который, по его мыслям, находился на бортовых компьютерах. Как выяснилось, результат в виде этой женщины сам пришел к нему.

А теперь у нас новая задача. Я должен доставить ее на базу. Я должен всех вернуть на базу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Подразделение "S"

Похожие книги