Ответом мне было пение птиц и урчание … Урчание? Что еще за урчание? Резко отпрыгивая в сторону, одновременно с этим разворачиваясь лицом к источнику звука. Я приземлился на траву и замер. В двух метрах от себя я увидел спокойно лежащую, греющуюся на солнышке, большую кошку сто восьмого уровня. Напоминающую пантеру, только золотистого цвета и немного больших размеров. Разница в уровнях составляла больше 50, но я почему–то все равно мог ее идентифицировать. Это первое, что мне сразу показалось странным.

Спустя несколько мгновений я понял, что еще меня смущает и не дает покоя. Это первое неагрессивное животное в игре, которое мне встретилось. До этого все без исключения, какого бы они ни были уровня, сразу нападали, как только видели меня, и пытались убить. А этой же кошке совсем плевать, возможно, она просто сытая. Но и это не объясняло ее спокойного поведения.

В любом случае, пока она не передумала и не решила перекусить мной между делом, я решил побыстрее убраться отсюда, чтобы не мозолить ей глаза.

Пока я двигался вперед, продолжал размышлять. Самое разумное, что пришло в голову, это то, что кошка просто не видела во мне угрозы из–за разницы в уровнях и поэтому не обращала внимания. К тому моменту, когда я отошел на приличное расстояние, я видел вдали еще несколько крупных животных. Все они выглядели очень грозно и довольно спокойно. И только спустя такое продолжительное время до меня дошло посмотреть карту, где я нахожусь.

Луг умиротворения. Название говорит само за себя. Ну, конечно, это многое объясняет. Если я все правильно понял, то, судя по карте, я могу еще минут 15 идти спокойно, не опасаясь за свою жизнь.

Ага. Как же, у этого мира как обычно были свои планы, которые никогда не совпадают с моими…

Вдруг я услышал

— Эй, путник. Куда путь держишь?

И на душе стало тревожно. Ну, конечно, разве дадут мне расслабиться?

<p><strong>Глава 6. Путь к мертвому лесу. Часть 1</strong></p>

— Куда путь держишь? — Донеслось мне со спины.

Я остановился, немного так постоял, пока думал. Ну почему же у меня не может быть все просто, как у нормальных людей? Почему вечно что–то случается? Встреча с кем–то в подобном месте меня совсем не радовала.

Повернувшись, я чуть не отшатнулся назад: незнакомец уже стоял в двух шагах от меня. Когда успел? В его внешнем виде не было ничего примечательного, но в тоже время сразу создавалось впечатление уважения вперемешку с осторожностью: он явно был высокого уровня, судя по экипировке. Но я не видел ни уровня, ни имени. На голове повязана какая–то повязка с загадочными узорами. На ногах длинные сапоги почти до колен. Два тонких кинжала свисали по бокам. Были и перчатки, и браслеты, и наручи. В общем, сразу было видно, что экипирован он по полной программе.

В его цепком изучающем взгляде, готов поклясться, видел нотку удивления. Его можно понять. Если посмотреть со стороны, перед ним стоял просто оборванец сорок девятого уровня. Даже если взять во внимание, что я явно ниже его уровнем, все равно, сорок девятый — это уже не ясли, а я выглядел так, будто только что появился на свет в этом мире: на мне не было ни одной нормальной вещи.

Вдоволь насмотревшись друг другом, я решил продолжить начатый им диалог.

— Приветствую, меня зовут Сэмиртон, тут, эээ, просто прогуливаюсь, — не нашел я ничего умнее сказать и ляпнул первое, что пришло в голову.

— Долго же тут никто просто так не прогуливался, — парировал незнакомец.

— А тебя как зовут? — Понятия не имею, что он тут делает, но конфликтовать с ним совсем не хочется.

— Шелест, да, называй меня Шелест. — Произнося это, он невольно ненадолго задумался.

Не думаю, что он сказал мне свое настоящее имя, но это сейчас и не важно. Важно то, что он хочет от меня.

Незнакомец продолжил: «Позволь узнать, откуда ты пришел?»

— М, с той стороны холмов, — подумал я, что абсолютно нет никакого смысла врать. Если я не отсюда, откуда я еще мог прийти?

Глаза незнакомца слегка прищурились, а сам он весь немного, почти незаметно, напрягся.

— Как тебе удалось пройти? — Прямо спросил он и стоял все в той же позе, не пошевелившись.

— Между холмами, по тропе, — не стал я уточнять, по какой именно.

— Не лги мне, Сэмиртон, — с этими словами рука его легла на один из клинков.

А вот теперь самое время начинать нервничать. Если он убьет меня сейчас, я смогу воскреснуть только в одном месте, в деревне стартовой локации: такой вариант меня совсем не устраивал. Я столько прошел и, получается, все зря? Кровь из носа, но этого допустить я не должен.

— Не кипятись, Шелест. Я тебе не вру. Сам подумай, откуда я еще мог прийти?

Прищур его стал еще уже, а рука, казалось, более крепко сжала рукоятку кинжала, что стали видны вены на тыльной стороне ладони: «По какой именно дороге ты шел?»

Я стоял и думал, что же говорить, насколько много он знает? Но терпение незнакомца по всей видимости было на пределе.

— Какую именно из четырех дорого ты выбрал?

Тут пришло время моему удивлению. Похоже, он знает больше, чем я думал.

— Дорога смерти. — Выпалил я сразу, чтобы не испытывать судьбу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Сотня граней

Похожие книги