Роланд ошеломленно застыл. Он сам жил несколько веков, а возраст упомянутого «коллеги» исчислялся тысячелетиями. Второй по старшинству бессмертный, Дэвид, наслаждался такими способностями, по силе которые превосходил лишь Сет.  

Послать за Дэвидом означало вызвать тяжелую артиллерию.  

– Дэвид с тобой?  

– Да.  

Стараясь управлять своими пальцами, раненый страж поднял трубку и поднес к уху.  

Сара было запротестовала, но замолкла, когда он коснулся ее плеча, беззвучно прося потерпеть.  

– О какой неприятности идет речь, Сет? Тебе нужна моя помощь?  

– Нет, мы с Дэвидом справимся.  

– Ты уверен? Я могу отложить текущее дело, доберусь за несколько часов.  

– Ценю твое предложение, но лучше оставайся на месте и попытайся что-то узнать.  

– Договорились.  

Сара поджала губы, вскинула черную бровь и пристально посмотрела на телефон.  

Положив трубку на рычаг, Роланд снова включил громкую связь.  

Сара не могла поверить, что этот малый только что предложил слетать в Техас на помощь своему начальнику – похоже, они еще и близкие друзья, - когда сидит перед ней, покрытый кровью из ран, от которых кого-то почувствительней могло бы и вывернуть наизнанку.  

Вот так верность. Вот так преданность.  

Оба эти качества, к сожалению, теперь днем с огнем не сыщешь.  

Сара с любопытством посмотрела на своего необычного визитера. Начни он телефонный разговор с «Привет, Сет, окажи мне услугу и скажи этой женщине, что я в самом деле из ЦРУ», то она бы ему не поверила. Но Сет подтвердил статус своего агента под прикрытием, а также время, в течение которого он работал над делом. И все это без намеков от предполагаемого сотрудника, так что для недоверия нет причин.  

К тому же, как бы глупо это ни звучало, Сара хотела верить Роланду.  

Он так и не снял руку с ее плеча, осторожно стараясь отвести колышек от ее лица.  

Как можно такое выдерживать? Как этот парень мог так спокойно терпеть боль от столь ужасных увечий? Так стоически? И что он собирался с ними делать, если не хотел обращаться в службу спасения?  

– Кому еще я могу позвонить? – спросил Роланд с британским акцентом.  

– Маркусу. – Акцент Сета непросто было опознать.  

Младший цэрэушник нахмурил лоб, заляпанный кровью.  

– Как он мне поможет? Маркус сейчас в Хьюстоне.  

– Больше нет. Я перевел его в Северную Каролину в прошлом месяце. Он живет как раз рядом с Гринсборо.  

– Да?  

Похоже, новости радостные.  

Сара отняла полотенце, которое прижимала к животу бедняги, и увидела, что ножевые раны уже не кровоточат. Снаружи. Не было ли внутреннего кровотечения?  

– Кто его аколит?  

– Что за аколит? – прошептала она.  

Ее визави понизил голос:  

– Это вроде как напарник, чья задача прикрывать во время расследования.  

– А.  

И где носило его собственного аколита сегодня утром? Не похоже, чтобы его кто-то прикрывал, если не считать саму Сару. А она ведь случайно наткнулась на то место.  

Сет пояснил:  

– У Маркуса нет аколита. И прежде, чем ты что-то скажешь: ему такового не назначили, потому что он сам сейчас опасен для окружающих. А ты отказываешься от помощи, потому что замкнутый.  

Роланд нахмурился.  

– Я не замкнутый, просто хочу, чтобы меня оставили в покое.  

Сара, должно быть, усмехнулась, поскольку он посмотрел ей в глаза, а затем робко приподнял уголки губ.  

Ее сердце слегка затрепетало.  

Даже испачканный в крови и грязи Уорбрук был хорош собой.  

Затем он нахмурился:  

– Подожди. Почему ты считаешь Маркуса опасным?  

– Его поведение в последнее время стало непредсказуемым. Боюсь, что любой аколит, которого я ему направлю, быстро помрет. Лизетт все еще живет поблизости, у нее очень компетентный аколит. Не хочешь позвонить ей?  

– Нет, просто дай мне номер Маркуса.  

Сара отпустила полотенце и взяла с кофейного столика ручку и блокнотик. Записав продиктованный Сетом номер, она рядом с цифрами дописала имя «Маркус».  

Цэрэушник поблагодарил босса.  

– Не забудь набрать меня, если понадобится подкрепление.  

– Не волнуйся обо мне. Просто попробуй что-нибудь разузнать. И позаботься о безопасности Сары.  

Та почувствовала, как сердце упало. О ее безопасности?  

Роланд отключил громкую связь и повесил трубку.  

Их взгляды встретились.  

По его встревоженным темно-карим глазам Сара поняла: это не шутка.  

– Сет считает, будто они придут за мной, потому что я тебе помогла, верно?  

Действительно ли она заметила вину в его взоре, прежде чем Роланд отвернулся, оглядывая свои ранения.  

А затем ответил тихо и осторожно:  

– Сара, пожалуйста, не почистите ли вы эти колышки, чтобы я смог их вынуть?  

Нервно сглотнув, она кивнула и встала.  

Стоило Роланду подняться, как белое полотенце развязалось и начало сползать. Учительница поспешно схватила ткань и закрепила концы на узкой талии раненого.  

– Спасибо.  

Сара снова кивнула и подвела подопечного к кухонной раковине.  

Он был таким вежливым… и слегка ворчливым. Поэтому все происходящее казалось немного сюрреалистичным.  

Открыв кран с холодной водой, Сара поднесла одну поврежденную конечность к струе и стала осторожно счищать грязь, корешки и другой мусор с длинной, остроконечной металлической палки, торчащей с тыльной стороны его правой ладони.  

Это просто нереально. Все события.  

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертные стражи

Похожие книги