София распорядилась накормить их гостей, и им всем налили горячей похлебки, как оказалось позже невероятно вкусной, ну или так казалось в нынешних условиях их пребывания. Саймон, предвкушая получить ответы от своей давней подруги, сразу же подсел к ней.

— Ты приходила ко мне где-то с месяц назад, говорила о какой-то реликвии, — начал он с того момента, когда она явилась к нему в дом. — Что она поможет остановить мертвых. Как я понимаю, ты не нашла эту реликвию?

— Нет, к сожалению, мы пока ее не обнаружили, — отрешенно ответила она, держа двумя руками миску с горячим супом. — Мы тут уже около недели, осмотрели все вдоль и поперек, но ничего не нашли. Я начинаю думать, что ее тут нет и мы просто тратим время впустую.

— А кто все эти люди из твоего сопровождения? — Огляделся по сторонам Саймон.

— Это просто наемники, я заплатила им за то, чтобы они помогли мне в моей миссии. — она посмотрела на своих сопровождающих.

— Ты не боишься, что они могут предать тебя? — насторожился Саймон, нахмурив брови.

— Ты считаешь меня дурой? — удивленно спросила София, тепло улыбнувшись. — Я отдала им лишь задаток, а основную сумму они получат после того, как мы закончим здесь, и конечно же при себе у меня этих денег нет. А ты что тут делаешь? Ты же сказал мне при последней встрече, что тебя это никак не касается и ты не будешь вмешиваться в эти дела.

— А кто сказал, что я вмешиваюсь во все это? — он отхлебнул супа и прочистил горло. — У нас тут просто небольшое задание, и на самом деле, мы уже собирались уходить отсюда.

Что обсуждаете? — неожиданно нависла над ними Изабелла. — Ничего что я вмешиваюсь в разговор?

— Нет, — немного опешил Саймон. — Я говорил, что мы уже собираемся покинуть это место.

— Что у вас за задание, ты так и не сказал мне, — продолжила София. — Кто отправил вас в такую даль?

— Ну… Можно сказать, что мы тоже ищем кое-какую вещь, но очевидно тут ее нет… — Саймон начал придумывать историю на ходу. — Но мы не собираемся тут больше находиться, нам и без этого хорошо заплатят за нашу миссию. Так что я думаю, что в течении часа мы покинем горный хребет.

— Очень жаль, что так, — расстроилась София. — Может быть вы поможете мне раз уж вы здесь? Я тоже могу вам щедро заплатить.

— Сколько вы уже находитесь здесь? — Изабелла задала ей вопрос, не дав ответить Саймону. — И в чем заключается помощь?

— Мы тут уже четыре дня, — София подняла на нее взгляд. — Мы исследовали с десяток пещер, но пока все безуспешно. Как я ранее говорила Саймону, мы ищем реликвию, которая поможет остановить вторжение мертвецов.

Саймон поднял недоуменный взгляд на Изабеллу, после чего глупо улыбнулся.

— Слушай, мы бы очень хотели тебе помочь, но мы уже итак не укладываемся в сроки нашей миссии, — продолжил выдумывать он. — За каждый день просрочки задания мы будем терять приличную сумму денег, да и это очень хорошие люди, не хочется их подводить.

— Хорошие люди?! — вскрикнула Изабелла. — Что ты несешь? И почему я ничего не знаю о сроках задания, можно было и сказать об этом!

Саймон поднялся на ноги и взял ее за плечи.

— Мы просто не хотели нагружать тебя лишней информацией. — он поспешил ее успокоить.

— Жаль, очень жаль, — София не стала скрывать своего разочарования. — Мы пробудем тут еще несколько дней, если бы вы согласились нам помочь, то я заплатила бы каждому из вас по пятьдесят золотых монет…

Неожиданно с места подскочил Кевин, который до этого момента сидел с Флойдом у костра и не интересовался их разговором.

— Так, с этого места пожалуйста, поподробнее! — он мигом подскочил к ним. — Если мы не найдем эту твою реликвию, ты все равно нам заплатишь?

София засмеялась, тем самым оценив его энтузиазм.

— Конечно! — утвердила она. — Уговор дороже денег. Я заплачу вам по пятьдесят монет если мы ничего не найдем, а если мы все же отыщем нужную мне вещь, то я удвою вашу награду.

— Сколько мы потеряем за эти два дня? — Изабелла обратилась к Саймону.

— Я не знаю, и… Стоп, подождите! — он развел руками, посмотрев на своих компаньонов. — Вы уже решили взяться за другую работу, не закончив начатую?

— Мы просто объединим их и заработаем еще больше денег! — радостно воскликнул Кевин. — Только не говори мне, что ты не хочешь заработать дополнительно. Да и вдруг там что-то не выгорит, а уж твоя давнишняя подруга нас точно не обманет!

Саймон опустил голову вниз. Действительно, что если Джереми решит не заплатить им? А так у них уже гарантированно будет по пятьдесят золотых, а если дело выгорит, то и вовсе по сотне.

— Я точно пас, — послышался голос Флойда. — Мне достаточно того, что мне заплатят за это задание, но я не буду уговаривать вас идти со мной. Если хотите, то можете остаться здесь.

Ребята повернулись в его сторону.

— Знаешь, я тоже, — неожиданно подхватила Изабелла. — В этих пещерах может таиться большая опасность, а мне нужно вернуться домой живой и невредимой. Так что я с Флойдом.

Саймон вновь взглянул на Софию. Они уже очень давно не виделись, но он знал, что она всегда преследовала благие цели.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже