– Вы в любой момент можете их опустить, – предложил Адриан.
– Не можем, – напарник Фреди наморщил лоб от умственного напряжения. – Их опустить, так с вами со всеми не управиться.
Фреди грубо захохотал.
– Опустить их! Ишь чего отмочил! Ловко придумал парень!
Не очень-то ловко, как видно. Пистолеты не дрогнули. Адриан приготовился к прыжку, когда Фреди наставил ствол на его грудь.
Уже несколько секунд каким-то краешком сознания Адриан угадывал некий новый звук, похожий на шарканье. Сейчас этот звук усилился и стал явным. Шаги. Приближающиеся шаги. Он прокашлялся.
– Кажется, – возвестил он тем же рассчитанно-безразличным тоном, – к нам вот-вот пожалует еще кто-нибудь.
– Назад! – рявкнул Фреди и жестом приказал им отойти в тень.
Селвуд нырнул в темноту, как ему было указано. Мистер Денверс сделал было шаг, но потом заколебался, видя, что Адриан даже не пошевелился.
– Почему? – спросил Адриан. – Вы же не рассчитываете спрятать нас всех?
Шаги слышались все ближе – чьи-то уверенные шаги на каменном полу туннеля. Адриан всмотрелся в темный проход и разглядел темную приближающуюся фигуру. Широкоплечий мужчина в теплом плаще и сапогах. Фигура прошла под одним из редких масляных светильников.
– Ромни, – облегченно вздохнул Селвуд. – Мы спасены.
Два их врага слегка пошевелились, но больше никак не отреагировали на появление нового лица.
Ромни замедлил шаги, добравшись до последнего светильника в ряду, и глаза его расширились, словно он только сейчас разглядел, сколько людей собралось здесь в полутьме. Он резко остановился и стал присматриваться к присутствующим.
– Что, черт побери, здесь происходит? – злобно осведомился он.
Глаза Адриана сузились; он понял, что вопрос был адресован не ему и не Селвуду, а двум ворам.
– Мы их держим под дулом пистолетов, – доложил компаньон грубого Фреди, глядя на Ромни, как собака, ожидающая похвалы.
Фреди фыркнул.
– Похоже, нам придется устроить кладовку в другом месте, – сказал он с сожалением.
– Выходит, вы сплоховали. – Глаза Ромни блестели в свете лампы. – А ведь помнится, мы договаривались держать все в секрете. Ну, Сэм, что скажешь?
– А мы и держали в секрете, – огрызнулся спрошенный. – Они не выследили нас, они явились и сами все это нашли. А вы нам толковали, что никто не сможет. – Под взглядом Ромни он стушевался. – Тут нашей вины нет. Мы все сделали как надо.
– И нечего теперь зря языком болтать. – Как видно, на Фреди не действовал закипающий в Ромни гнев. – Что сделано, то сделано. От этой компании у нас больше не будет неприятностей. Тут можно оставить сколько угодно трупов. Когда еще кто-то найдет вход сюда? Если мы замуруем входы, никто даже и не подумает тут искать, а если и поищет, так не найдет.
– Трупы… – с отвращением повторил Ромни. – Из-за вас я лишился своего тайника! Все эти годы я ждал, как бы половчее использовать его, а теперь вы из него хотите устроить кладбище. И вы…
Из-за бочки, ведущей в подвалы Дауэр-Хауса, послышались гулкие удары. Ромни застыл, насторожившись.
– Там еще есть… из их компании, – объяснил Фреди. – Но не беспокойтесь, сэр, право слово. О них уже позаботились.
Ромни бросил на своего приспешника испепеляющий взгляд, чем поверг того в некоторое смущение. Затем он схватил фонарь со стенного крюка, забрался в бочку и миновал короткий деревянный переход. Фреди и Сэм обменялись тревожными взглядами, и Адриан не упустил свой шанс. Он метнулся вслед за Ромни.
– Эй, вы! – запротестовал Сэм. Адриан и ухом не повел на окрик. Если здесь была другая жертва этого громилы Фреди… Дафна…
– А ну-ка, вы все… – услышал он за спиной голос Фреди, и через несколько секунд мистер Денверс помог несчастному, дрожащему Селвуду забраться в бочку и вошел в нее сам.
Ромни тем временем устремился на звук ударов и остановился у четвертой бочки, считая от конца длинной стены. Быстрыми движениями он нажал несколько деталей, расположенных в разных местах, и механизм сработал. Четыре нажатия, отметил про себя Адриан, и, видимо, тут важна последовательность: каждый замок служил для освобождения следующего. Ничего удивительного, что он не нашел замок: он искал простое устройство или, по крайней мере, замок с двойным управлением.
Селвуд застыл на месте.
– Откуда, разрази меня гром, ты узнал секрет? – завопил он, когда передняя стенка бочки со щелчком открылась на несколько дюймов.
Ромни коротко рассмеялся.
– У тебя было гораздо больше возможностей узнать все об этом месте, чем у меня. Ты же в детстве играл в этих погребах много чаще, чем я. Но я прислушивался к разговорам взрослых. А вот тебе на все было наплевать, тебя заботило только одно: оказаться в игре победителем. Вот я и узнал кое-что, а ты – нет. А вот делиться своими находками с тобой мне было ни к чему.
Он потянул днище бочки на себя.