Мисс Давенпорт проводила ее взглядом, а затей шагнула в комнату и закрыла дверь. Она сначала всмотрелась в Адриана, а потом обратилась к Дафне.

– Приятный сюрприз, мисс Селвуд. – Она жестом пригласила их сесть и сама заняла место за столом из вишневого дерева. – Чем могу быть полезна?

Дафна оглянулась на мистера Карстейрса и в его надежном присутствии сумела почерпнуть хоть какую-то уверенность.

Мисс Давенпорт улыбнулась.

– Дорогая моя, не надо меня бояться. Я не такая людоедка какой меня изображают Беатриса и Софрония. Мы сильно не ладили, это верно, но, вероятно, виноваты в этом в равной мере обе стороны.

Лицо Дафны залилось румянцем.

– Мне так неловко… – начала она. – Вы упоминали о возможности… что здесь, у вас, может найтись место для меня. – Она надеялась, что сумела вложить в свою интонацию необходимую пропорцию вызывающего высокомерия и жалкой неуверенности. – Сегодня мы приехали в город, чтобы посетить две или три школы.

У мисс Давенпорт высоко поднялись брови.

– Кто бы мог подумать, что сейчас такая повсеместная нехватка учительниц рисования.

Дафна скрипнула зубами.

– Я думаю, такая нехватка всегда существует, если речь идет о способных и опытных учительницах.

– А что же побудило вас нанести этот визит? В Селвудской школе какие-нибудь новости?

– У нас забрали еще одну ученицу. – Дафна подняла глаза и посмотрела прямо в лицо мисс Давенпорт. – Мои кузины начали подумывать о возможности закрытия пансиона. У мисс Давенпорт заблестели тара. С минуту она молчала, передвигая предметы на своем столе, а потом решительно высказалась:

– Не стану скрывать от вас, мисс Селвуд, что принять к себе еще одну учительницу рисования было бы для нас безрассудным расточительством. Однако, – она поиграла пером, – если бы список наших учениц заметно пополнился, это стало бы возможным. Ну, предположим, шесть новых девочек, и среди них – ваша сестра Джейн? Боюсь, что и тогда мы не сможем набрать денег на высокую плату. Но ведь зато вам не придется платить за обучение Джейн, и вы при этом выгадываете больше, чем от самого большого жалованья, на которое могли бы рассчитывать, вы согласны с этим?

– Но об этом можно будет договориться? Это точно? – Дафна изо всех сил держала себя в руках.

Мисс Давенпорт наклонила голову.

– Полагаю, мы могли бы пойти на такую уступку. Но что касается вас… – обратившись к Адриану, она несколько сбавила тон. – Священник при школе… – Она удостоила его снисходительной улыбкой. – Какое нелепое чванство у этих девиц Селвуд… хотя, вероятно, вы могли бы преподать юным леди кое-какие полезные правила. Хорошо, я подумаю. – Она встала, красноречиво давая понять, что аудиенция окончена. – Можете зайти ко мне на следующей неделе.

– Как будто она осчастливила нас приглашением ко двору, – прошипела Дафна, когда они снова оказались на улице.

В глазах мистера Карстейрса засветилась его обычная спокойная улыбка.

– Бедствующие молодые учительницы и священники должны быть глубоко благодарными уже за то, что им просто не указали на дверь; не забывайте об этом.

Она молча шагала рядом с ним по улице. Потом все-таки полюбопытствовала:

– Так что же, у вас сложилось какое-нибудь мнение?

– Не то, которого я ожидал. В общем, я скорее склонен заподозрить в злостных каверзах мисс Инджелс и ее братца. Ведь тот, кто это затеял, должен просто наслаждаться, подводя школу к краху.

– А они и наслаждаются, разве нет?

Это обстоятельство все сильнее удручало Дафну.

<p>Глава 14</p>

Адриан маневрировал на своей двуколке, пробираясь среди множества экипажей, снующих вдоль Столл-стрит. Дафна сидела позади него и была, казалось, целиком погружена в свои мысли. Она смотрела прямо перед собой, но, по-видимому, ничего не замечала. Когда они, наконец, выехал ли из города, из груди у нее вырвался тяжелый вздох.

– Мне кажется, в деле замешана мисс Марианна Сноудон – очень люто она ненавидит уроки рисования.

Адриан улыбнулся.

– Или ваша Луиза. Возможно, она боится признать, что всю историю с призраками с самого начала затеяли они. Но если говорить серьезно, то это могли организовать Инджел-сы, если к тому же им помогал мистер Уэмбли. Мисс Сюзанна – достаточно злобное создание. И, между прочим, даже если она не имеет никакого отношения к затруднениям вашего пансиона, я нисколько не удивлюсь, если подобные же события начнут разыгрываться и у мисс Давенпорт.

– Если только, – вставила Дафна, – не окажется, что она все-таки участвует в мистификации, а заправляет всем мисс Давенпорт.

Адриан призадумался: не так-то просто было составить окончательное суждение по поводу владелицы пансиона, который они только что посетили. Конечно, соперничество между двумя школами существовало, и мисс Давенпорт это признала совершенно добровольно. Но он также обнаружил в этой женщине деловую хватку, проницательность и ясность мысли. Такой ум вполне мог бы изобрести трюк с привидениями, но в то, что именно она все это подстроила, верилось с трудом. Адриан с удивлением обнаружил, что она произвела на него довольно благоприятное впечатление.

Перейти на страницу:

Похожие книги