Или священные предметы не должны быть пусты, а стол — это тоже священный предмет?[1250]

<p><emphasis><strong>65. Почему новобрачная и ее супруг соединяются в первый раз не на свету, а в темноте?</strong></emphasis><a l:href="#n1251" type="note">[1251]</a></p>

[f] Стыд ли это перед супругой, которую муж до этого соединения с нею считает еще чужой

Или этот обычай учит быть стыдливым и перед собственной женой?

А может быть, как Солон велел новобрачной перед входом в спальню мужа съесть кидонское яблоко (айву),[1252] чтобы первые ласки не были отталкивающими и неприятными, так и римский законодатель хотел, чтобы изъяны и недостатки в сложении невесты в темноте не были заметны?

Или же в этом обычае заключено осуждение незаконных утех, раз и в законной любви присутствует нечто такое, чего следует стыдиться?

<p><emphasis><strong>66. Почему один из римских цирков называется Фламиниевым?</strong></emphasis></p>

[280] Может быть, в честь некоего Фламиния, который много лет назад передал в дар городу участок земли, доход с которого граждане использовали для устройства конных состязаний, а на остаток денег построили дорогу, которую тоже назвали Фламиниевой?[1253]

<p><emphasis><strong>67. Почему тех, кто носит фасцы, называют ликторами?</strong></emphasis></p>

Может быть, эти служители должны были ремнями связывать непокорных и, сопровождая Ромула, они носили эти ремни при себе за пазухой?[1254] Слово «связывать» большинство римлян произносят как alligare, но кто старается о чистоте языка, те говорят ligare.[1255]

Или же буква «С» вставлена лишь недавно, а раньше этих людей называли «литорами», то есть «служителями государства» (λείτουργοί). Ведь [b] вряд ли кто не знает, что и теперь государство во многих греческих законах называется словом λη̃τον.

<p><emphasis><strong>68. Почему луперки приносят в жертву собаку?</strong></emphasis></p>

Луперки — это те, кто во время Луперкалий бежит по улицам города обнаженным, в одной набедренной повязке, и хлещет кожаным бичом всех встречных.

Может быть, эти действия должны дать очищение городу?[1256] Действительно, месяц называют Φεβρουάριον, а самый этот день, конечно же- φεβράτην, и †φεβράριν† — это обрядовое избиение кожаной плетью, в то время как глагол значит «очищать».[1257] Почти все эллины для очищения приносили в жертву собаку, некоторые во всяком случае сохранили такое обыкновение доныне. И вот, наряду с прочими очищениями в жертву Гекате [c] приносят щенков и прикасаются щенками к тем, кто нуждается в очищении, а называется такой обряд «ощенячивание» (περισκυλακισμός).

Или же дело в том, что «лупус» по-латыни «волк», а Луперкалий — «Волчье празднество», как у эллинов в Ликее; ведь и на ликейском празднестве собаку приносят в жертву, потому что она враг волка?[1258]

Или это потому, что собаки облаивают луперков и мешают им бежать по городу?

Или жертва эта предназначена Пану, а Пан любит собак за то, что они стерегут его коз?

<p><emphasis><strong>69. Почему в праздник Септимонтий избегали ездить на повозках с упряжкой, и почитатели древности соблюдают такой порядок до нынешнего дня?</strong></emphasis></p>

[d] Праздник этот учрежден в честь присоединения к Риму седьмого холма, после чего город стал семихолмым.[1259]

Может быть, как думают некоторые римские историки, упряжкой не пользовались в знак того, что части города не были еще соединены как бы общей упряжью?

Или же «Дионис тут не при чем»,[1260] а на самом деле, когда великое объединение Рима было завершено и римляне решили не увеличивать более город, то они устроили отдых и для себя и для вьючного скота, помогавшего им в работе, позволив животным вкушать праздность на общем торжестве?

[e] А может быть, они хотели, чтобы граждане почитали и украшали город своим присутствием во все праздничные дни, особенно же в день, посвященный объединению; и вот, чтобы граждане не уезжали из празднующего города, римлянам запретили в этот день пользоваться повозками?

<p><emphasis><strong>70. Почему тех, кто уличен в воровстве или другом каком-нибудь проступке, достойном раба, называли furciferi?</strong></emphasis></p>

Не есть ли это свидетельство старинного попечения о порядке в доме? Хозяин, узнав о какой-либо провинности домашнего раба, приказывал надеть на него раздвоенную палку, какая бывает в повозках, и заставлял с такой колодкой пройти у всех на виду по округе или по общине, чтобы [f] впредь было известно, кому нельзя доверять и кого надо остерегаться, У нас эта палка называется στήριγμα, а у римлян furca, поэтому тот, на кого ее надевают, зовется furcifer.[1261]

<p><emphasis><strong>71. Почему бодливым быкам привязывают к рогам сено для предостережения встречных?</strong></emphasis><a l:href="#n1262" type="note">[1262]</a></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги