— Лежать, мать твою! Я сказал ляж! — громко орал один из грабителей. На него кинулся с кулаками какой-то пухленький японец, за что получил прикладом прямо в нос и, умывшись кровью, тут же упал на задницу.
Я оглянулся. Охранники банка, вооруженные лишь дубинками, успокаивали посетителей, что находились к ним ближе всего и всем говорили делать то, что требовали налетчики. Это разумно. Лучше всего их не раздражать, потому что любой писк или неаккуратное движение может вывести бандита из себя. А дальше все крайне прозаично. Одно движение пальцы и аккуратное пулевое отверстие во лбу.
— Ложитесь, — сказал я Чо и Арчибальду поочередно, после чего сам сделал точно то, что сказал вслух. Мои спутники подчинились и легла на пол.
В голове роились мысли, как я могу решить эту ситуацию. И, к сожалению, пока что ни одного реального шанса, в котором я выйду победителем не наблюдалось. Ни копейки под рукой, ни возможности усилить себя и как-то выкрутиться. Сплошная невыносимая безнадега.
Но еще покоя мне не давало то, что сказал Ишимору. Что начинается какое-то представление.
Один из грабителей подошел к женщине у ресепшен и грубо схватил ее за предплечье.
— Идешь со мной, — сказал он и поволок следом.
Роллеты уже закрылись до самого низа, отчего в банке стало сумрачно. Свет поступал только через окна в потолке.
— Вы, четверо, — раздался голос. Я не сразу понял, что он обращается к нам. — Я к кому обращаюсь⁈
Справа от меня донесся звук удара сапога по телу, после чего Арчибальд буквально взвыл, как сирена. — Вставай. И вы втроем тоже.
Ляжте-встаньте. Что за херня тут происходит?
Двое оставшихся грабителей наставили на нас свои винтовки, держа под прицелами.
— Бегом встали! — рявкнул он. Я, разведя руки, встал сначала на колени, помог подняться Арчибальду и после этого встал в полный рост. — Пойдете с нами, — сказал он. — А пока встали лицом к стене, — он махнул винтовкой в сторону обозначенной ранее стены.
Я обратил внимание, что она примыкает к коридору, который вел куда-то вглубь.
— У кого есть ключи от хранилища? — параллельно орал его напарник, тряся женщину из-за стойки. Она ревела, пускала слезы и сопли. И если и пыталась что-то сказать, то все ее слова превращались в нечленораздельное мычание. Как он ей зубы от злости прикладом не выбил — я не понимал. Потому что по его резким движениям было видно, что ее поведение выводит его сильнее с каждой секундой.
— У охранника! — выпалила ее напарница, сидевшая у куста гибискуса в горшке. — Вон у того! — она кивком головы указала на парня в голубой форме, который аж побелел после этого.
Будь я на его месте — из меня бы тоже вся душа ушла. Сидишь себе спокойно, ведешь себя тише воды, ниже травы и стараешься выжить в сложившейся ситуации, но при этом задержать бандитов тем, что они будут очень долго искать доступ к хранилищу. А тут, глядишь, полиция подоспеет, спецназ, какой-нибудь и все уляжется. Может и медаль какую дадут за отвагу. Или, вдруг, квартиру в новострое в центре Кобе.
Но сейчас охранника трясло, хотя он сидел на полу. И дрожь была такой силы, что у него аж челюсть приоткрывалась, а сам он мандражировал всем телом.
— Гони ключи, — сказал ему грабитель.
— У-у м-меня не… нет-т, — заикался он. Сапог врезался в голову охранника со скрипом кожи о кожу, словно боксерская перчатка со всего размаху попала в цель. Мужчина молча завалился на бок на пол. Женщина, которая была в руках у первого грабителя за стойкой тут же заорала и потянулась руками в сторону нокаутированного охранника, за что получила и свою тычку прямо поддых. Она громко охнула, но тут же заткнулась. Было ясно, что сведенное дыхание точно не способствует громкому крику.
У меня от злости скрипели зубы, но сделать пока что я ничего не мог. Была бы у меня какая супер-сила, типа сверхскорости или лазерные лучи из глаз… я бы попытался им тут же помочь, точно зная, что даже ценой своей жизни могу спасти всех.
Но их было трое. И я не обладал ни одним из навыков стандартных супергероев, чтобы пожертвовать собой.
— Что там? — обратился он к своему напарнику, который обыскивал охранника.
Одним резким рывком он содрал что-то с его ремня и поднял связку ключей.
— Есть контакт. Пошли.
Почему их не смущает тот факт, что сюда, скорее всего, уже едет вся полиция города и силовики? Размеренность, неспешность. Что они знают?
Схватив сговорчивую девушку за руку, один из грабителей поволок ее в нашу сторону.
— Оставайся здесь, следи за людьми, — отдал первый приказ своему напарник. — Если будет суматоха — вали их нахер.
Они подошли к нам вместе с ключами и девушкой.
— Вперед, — скомандовал он и ткнул Чо стволом прямо в плечо. — Вы с ним. Живо.
Мы отодвинулись от стены и пошли прямо по коридору. Один поворов. Второй. Все глубже и глубже в здание, пока не дошли до лестницы, которая вела вниз.
Спустившись по ней, оказались у массивной металлической двери с цифровым замком и ключ-картой.