Он трагически приложил руку к голове, чтобы показать, как безнадежно его состояние. Теперь я верю, что он футболист. Только футболисты способны столь профессионально изображать жертву, выпрашивая штрафной.

– Ну так ты давай по-быстрому, – предложила добрая Келли. – Твоя жизнь – в твоих руках.

Ферран поднял трагический взгляд на американца. Тот посмотрел сначала на блондинку, потом на меня, как-то сразу внутренне расслабился и совершенно неожиданно ответил:

– Тавиньо, я тебе тут тоже… мало, чем могу помочь.

И снова взглянул на меня.

– Я тоже слышал, что укус жука-арахиса можно вылечить только своевременным сексом, – подтверждая, кивнул я. – Люди в какую только чушь не верят. Некоторые НЛО выходят по ночам караулить. И ловушки на привидения ставят. А укус жука совершенно безобиден. Но ты, для душевного спокойствия, можешь передернуть. Мы отвернемся.

– Может, перевязать? – жалостливо спросил Эндрю. Чем он собрался перевязывать?

– Спасибо, он меня в таком месте укусил, что особо не перевяжешь, – мрачно заявил Ферран.

Попробовал подняться, но ойкнул и ухватился за правую – ту, что была сверху, – ягодицу.

Надо же. Я думал, что он эту историю выдумал от начала до конца. А поди ж ты, есть на свете справедливость!

В наступившей тишине послышался явственный пилик телефона.

– О, сеть, похоже, появилась! – обрадовался американец, вытаскивая из заднего кармана смартфон.

– Давайте такси вызовем! – оживился Отавиу.

– Куда? – спросила Келли, тоже вытаскивая из кармана телефон.

– Сюда, – не понял сарказма колумбиец.

– Как ты таксисту объяснишь, откуда тебя забрать? – доброжелательно разжевал ему Додсон.

– Спокойно! – объявил я.

Экран моего смартфона засветился. Батарея была заполнена наполовину. Исключительно благодаря бережному отношению. Я периодически проверял телефон на связь. Антенка показала три деления. Это уже уверенный прием.

Я набрал номер своего компаньона по операции. Долгие гудки заставили меня изрядно понервничать, но потом с той стороны на меня обрушился поток эмоций и сознания от Мануэля.

_______________________________

98 - Суринамская фонарница – это такой родственник «американской вонючки» и цикад. Известна под названиями жук-крокодил, жук-арахис, светоноска. Огромная голова представляет собой полый нарост, который используется как резонатор. Насекомые стучат ими по дереву и зовут к себе пару. Поверье про секс как единственный способ выжить после его укуса в Колумбии действительно существует. Фонарница не ядовита, но совсем не прочь попить человеческой кровушки.

<p><strong>Глава 44. Брайан</strong></p>

Я отвечал на сыплющиеся из трубки вопросы. Да, жив. А уж как я рад. Нет, потерпели крушение. Выжили все, кроме пилота. Потом, Мануэль, давай я потом обо всём расскажу. Не было связи. Было бы очень здорово, если бы нас забрали. А то мы тут встретились с одной негостеприимной компанией, не хочется к ним обратно. Потом всё расскажу. Сейчас заберите нас.

Мануэль обещал организовать машину из ближайшего пункта. Подумав, я отправил ему сообщение, чтобы встречу организовал «без помпы». Поскольку среди пассажиров, возможно, есть «впечатлительные личности».

– О чем ты говорил? – спросил Эндрю. Он, похоже, действительно, не знал испанского.

Келли, тем временем, прорычала что-то сквозь зубы и со всей силы швырнула телефон в сторону леса. Темпераментная какая девочка.

– Какие-то неприятности? – обратился к ней американец, не успев дождаться ответа от меня.

– Аккумулятор сел! – возмутилась блондинка.

А вот. Нужно не жалеть денег на долгоиграющие модели. Впрочем, не у всех же есть деньги. И не всем нужен такой аккумулятор, если уж совсем честно.

– Брайан, дай, пожалуйста, позвонить. Я потом заплачу́ – попросила она.

Меня так и подмывало ответить: «Милостыню не беру», но я наступил на горло собственному снобизму. Просто сказал, чтобы не заморачивалась.

Она торопливо тыкала пальцем в сенсорный экран и, казалось, вросла ухом в динамик, в таком напряженном ожидании она слушала гудки. Наконец раздался тихий щелчок, и ей ответил женский голос. Я выдохнул. Даже не заметил, что всё это время я не дышал.

– Рамона, это я, Келли, просто с другого номера, – быстро проговорила она, как я и подозревал, по-испански.

Перейти на страницу:

Похожие книги