Келли не хотелось думать о том положении, в котором они все оказались. Когда все ожидали прибытия вертолета, Келли еще старалась держать себя в руках, не падать духом. Но вот вертолет прилетел – и улетел. И Келли заметила, что никто даже не заговаривает о том, что он вернется. Наверное, они все точно знают, что вертолет не вернется никогда.

Доктор Левайн сказал, что им надо поскорее убираться из магазина. Торн спросил у Левайна, куда, по его мнению, они должны уйти.

– Я бы предпочел вообще убраться с этого чертова острова, но не представляю, как это можно сделать. Поэтому предлагаю вернуться в трейлер. По-моему, там сейчас наиболее безопасно.

Келли не хотела возвращаться в трейлер.

Она хотела домой.

Не зная, чем еще заняться, девочка разгладила на столе мокрый клочок бумаги. Подошел доктор Левайн.

– Заканчивай заниматься всякими глупостями, – сказал он. – Попробуй лучше найти Сару.

– Я хочу домой, – тихо сказала Келли.

Левайн вздохнул:

– Я знаю, Келли. Мы все хотим домой. – И он снова принялся нервно расхаживать по комнате.

Келли отодвинула листок в сторону, перевернула его и засунула под клавиатуру – на тот случай, если снова понадобится ввести пароль. И тут девочка обратила внимание на список, распечатанный на верхней стороне листка.

Она снова пододвинула листок поближе.

И прочитала:

Зона «Б». Список указателей

Келли поняла наконец, что это за список – это распечатка с экрана в доме Левайна. Она осталась с того самого вечера, когда Арби восстанавливал стертые файлы «ИнГена». Это было как будто совсем в другой жизни, миллион лет назад. А на самом деле всего… сколько? Всего два дня назад.

Келли вспомнила, как гордился Арби, когда ему удалось расшифровать стертые данные. И как бились они над этим списком, пытаясь понять, что означают все эти названия. Теперь-то, конечно, все было понятно… Все это названия знакомых мест. Рабочий поселок, магазин, бензоколонка…

Келли уставилась на листок, не веря своим глазам.

«Быть не может!» – подумала она и сказала:

– Доктор Торн, посмотрите-ка сюда!

Торн поглядел на строчку в списке, которую показывала ему Келли.

– Ты думаешь?..

– Но ведь здесь так и написано – «Лодочный сарай»!

– Ты можешь найти его, Келли?

– Вы имеете в виду, найти на видео? – Келли пожала плечами: – Ну, я попробую.

– Пробуй! – Торн посмотрел на Левайна, который снова ходил от стены к стене и стучал по ним ногами. Потом взял рацию: – Сара! Это Торн.

Рация захрипела в ответ:

– Док? Мне придется немного задержаться.

– Почему? – спросил Торн.

Сара Хардинг остановила машину у въезда на горную дорогу. В пятидесяти метрах впереди она увидела тираннозавра, который переходил дорогу, не замечая Сару. В пасти у ящера все еще болтался Доджсон. Непонятно по какой причине он был до сих пор жив. Сара видела, как шевелятся руки, торчащие из пасти зверя. И слышала, как Доджсон орет.

Сара даже удивилась, когда поняла, что не испытывает к Доджсону абсолютно никаких чувств. Она равнодушно проводила взглядом тираннозавра, который пересек дорогу и направился вниз по склону, в джунгли.

Когда животное исчезло в зарослях, Сара снова запустила машину и осторожно поехала дальше.

Келли быстро просматривала изображения со всех видеокамер по очереди и наконец нашла то, что искала, – деревянную пристань, пристроенную к лодочному сараю. Дальняя стена сарая была открыта. Внутри сарай выглядел вполне прилично. Там не было ни зарослей папоротников, ни дикого винограда. Келли разглядела в сарае моторную лодку, закрепленную тросами у пристани. Сбоку от лодки стояли три бочки с горючим. Пристань выходила к воде. По воде бежали солнечные блики. Похоже, это была река.

– Ну, как вы думаете? – спросила девочка у Торна.

– Думаю, стоит попробовать, – сказал Торн, заглядывая ей через плечо. – Но где это находится? Ты можешь вызвать карту?

– Наверное, могу, – сказала Келли и принялась щелкать по клавиатуре. Она вернулась к главному меню с загадочными картинками.

Тут проснулся Арби и, зевая, подошел посмотреть, чем занимается Келли.

– Хорошая графика. Ты влезла в систему, ага?

– Ага, влезла, – сказала девочка. – Только я не совсем понимаю, что значат эти рисунки.

Левайн расхаживал по комнате, поглядывая в окна.

– Все это, конечно, славно и распрекрасно, – заметил он. – Только с каждой минутой на улице становится все светлее. Вы что, не понимаете? Нам надо придумать, как отсюда выбраться. Стены в этом домике не толще картона. Прекрасно подходит для тропического климата, но укрытие из такой развалюхи – никакое.

– Согласен, – сказал Торн.

– Эти стены простоят минуты три от силы. Посмотри сюда. – Он подошел к двери, поскреб ее ногтем. – Эта дверь…

Раздался резкий треск, древесина вокруг замка лопнула, и дверь распахнулась настежь. Левайна откинуло в сторону, он тяжело грохнулся на пол.

В дверном проеме стоял велоцираптор.

<p>Выход</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Парк юрского периода

Похожие книги