Фокс понимал, что совершает должностное преступление, отправляясь неизвестно куда без извещения об этом вышестоящего начальства, но у него не было другого выбора.
«Айвен провалил всё дело — всё, к чему я стремился последние тридцать пять лет, — сокрушённо думал он, пока его взгляд ненавязчиво скользил из стороны в сторону, следя за стоящими на своих постах полицейскими из местной службы охраны. — Тридцать пять лет постепенного расшатывания власти — и всё зря… Дались ему эти сталки! Ещё бы лет пять, затем — кинжальный удар, и власть захватил бы я! А после своей смерти передал бы Айву… А этот болван решил поиграть в местного царя и бога, и в результате мы потеряли базу, не успев с неё перебраться куда-нибудь ещё. И теперь туда направляются федеральные силы! Значит, о его войнушке известно уже начальству из центра. Чёрт бы побрал этих вездесущих разведчиков со своими подразделениями! А если ещё и контрразведка подключится… А все ниточки в итоге ведут ко мне. Чёрт, как же не вовремя… Ничего, скоро я буду далеко отсюда — высажусь где-нибудь на Кеплере-452b и доживу свои годы под другим именем… может, даже изменю внешность. И пусть я проиграл — зато меня не поймают. Если только без проблем дождусь старта лайнера…»
Минуты шли одна за другой, заставляя Фокса едва заметно нервничать. То и дело он смотрел на плоский дисплей своего браслета, но время текло медленнее, чем генералу — вернее, теперь уже бывшему генералу — хотелось.
Наконец, гнусавый женский голос объявил посадку на рейс Спрингфилд-24–Кеплер-186f.
Фокс (а точнее, уже три часа как Лисичкин) вместе с парой десятков других ожидающих поднялся со своего места и направился к выходу из зала.
Но не успел он сделать и пары шагов по коридору к нужному гейту, как его окружили возникшие словно из ниоткуда люди в одинаковой неброской тёмной одежде.
«Вот и всё. Попался…» — промелькнуло в голове у генерала.
— Теодор Герберт Фокс, — утвердительно сказал один из тех людей, поднял руку ладонью вперёд, и проектор на рукаве высветил голограмму удостоверения. — Майор Рамирес, Комитет галактической безопасности.
— Полковник Курылёв, разведуправление.
— Майор Нисидзима, управление контрразведки, — представились двое других.
Остальные, стоявшие за спиной у Фокса, промолчали. Похоже, переодетые рейнджеры в званиях не старше капитана, призванные не дать ему убежать.
— Вы, наверное, ошиблись, — ровным голосом проговорил генерал. — Меня зовут Фёдор Лисичкин, я законопослушный гражданин Феде…
Он осёкся, потому что рука Рамиреса молниеносно метнулась к его лицу и по очереди раздвинула веки на каждом глазу. Линзы-исказители бесшумно упали на пол.
В это же время Курылёв и Нисидзима сорвали с ладоней генерала органическую плёнку, которая всего через несколько дней должна была прирасти окончательно.
— Теодор Герберт Фокс, — повторил Рамирес, — вы арестованы. Вот ордер. — Ладонь майора показала новую голограмму. — До суда вы будете находиться под стражей, и у вас будет много времени на то, чтобы подумать над своим поведением. А прямо сейчас мы бы попросили вас сделать кое-что очень важное…
— Ничего я делать не буду, — ответил генерал.
— Мистер Фокс, вы же знаете, что процессы бывают открытые, а бывают закрытые, — мягко сказал Курылёв. — И от этого зависит, оставите ли вы след лишь в судебных протоколах или же в новейшей истории Федерации. Подумайте ещё раз.
— Что от меня требуется? — недовольно буркнул Фокс.
— Свяжитесь с командиром своей эскадры и прикажите вашим боевикам сдаться федеральным силам. А майор Нисидзима проверит, куда уйдёт сигнал с вашего браслета.
Контрразведчик достал из кармана какой-то прибор странного вида и направил на комм Фокса.
Под взглядами нескольких пар глаз теперь уже точно бывший генерал нашёл в меню нужный контакт, связался по нему с нужным человеком и отдал необходимое распоряжение.
— Отлично, — сказал Рамирес. Прибор Нисидзимы вернулся в карман к хозяину. — Пройдёмте с нами. Сотрудничайте со следствием, и суд учтёт это при вынесении приговора.
— Ещё раз спрашиваю: кто из вас двоих убил Матвея?! Отвечайте!
Голос Зелмы дрожал от ярости, но бластер в руке не трясся совершенно, нацеливаясь попеременно на каждого из двоих лежащих в кроватях людей.
Джордж Каспер смотрел на разведчицу с виду спокойно, без страха; его как будто не волновало, что его самого или его «коллегу» прямо сейчас могут убить. Но Рауль Мванза, казалось, был готов вырвать иглу капельницы из вены и вонзить её Зелме в глаз… если бы только мог подняться с койки. Всё-таки анабиотик требовал довольно долгого времени «отхода».
Побывав в центре управления движением «станции» и заставив техников вывести спутник планеты на прежнюю орбиту, разведчица захотела найти здесь экологов, которых мятежники привезли обратно на базу. Миронов не стал отговаривать подчинённую, а пошёл вместе с ней — на всякий случай, вместо охраны, как объяснил он Зелме.