— Ты и вправду ненормальный! — злобно процедила она сквозь зубы. — Как ты себе это представляешь, а?

И принялась ожесточенно грызть ногти. Но другого выхода не было, пришлось последовать совету гика. Сделала вид, будто завязывает шнурки, потихоньку положила мобильный на светлый паркет и запустила его куда подальше, словно играла в классики.

Телефон скользнул по гладкой поверхности под ногами сидящих и лег как раз возле Кейт и сурового незнакомца.

«Надо же, дуракам счастье!»

Эмма судорожно сжалась в уголке и одним глотком допила напиток из чайного гриба, горячо молясь про себя о том, чтобы никто не заметил мобильный. К счастью, ей не пришлось долго мучиться — буквально через пять минут Кейт и ее собеседник разом поднялись и направились к выходу.

Она тоже встала, бочком пробралась к их месту, залезла под стол на глазах изумленной публики, подобрала телефон и была такова.

* * *

Эмма пулей вылетела из супермаркета.

— Ну что, Ромуальд, ты понял, о чем они совещались?

— Не совсем, — смущенно ответил мальчик. — Слишком много помех, их голоса тонут в общем гаме. Придется повозиться с записью, кое-что отфильтровать…

— Так фильтруй! — рявкнула Эмма и резко прервала разговор.

Кейт тем временем вернулась в больницу, а незнакомец направился в противоположную сторону. Эмма решила все-таки проследить, куда уносят полмиллиона долларов, и пошла за ним следом.

Пока они с Кейт договаривались, она не спускала с них глаз. Так что сомнений нет: деньги он взял, а взамен ничего не дал.

«Кто этот странный субъект? Что он пообещал Кейт за такую непомерную сумму?»

Незнакомец неторопливо шел по Кембридж-стрит. Эмма следовала за ним неотступно, сохраняя, само собой, приличную дистанцию. Народу кругом полно. Бостон в предпраздничной лихорадке. Повсюду развешаны разноцветные фонарики. Все деревья, все столбы увиты гирляндами, нет ни единого фасада без венка остролиста или омелы. Разукрашенный город сиял, освещенный ярким зимним солнцем. И отражался радостным блеском в глазах прохожих, нагруженных бесчисленными подарками, танцующих на ходу, вовлеченных в веселую суету. Даже ледяной ветер славил приближение Рождества, разнося по улицам запах корицы, жареных каштанов и хвои.

Незнакомец подошел к станции метро, Эмма думала, что он спустится вниз, но нет, странный человек быстро вскочил в автобус номер восемнадцать. Эмма едва успела проскользнуть в закрывающиеся двери. К счастью, после вчерашнего позднего возвращения от Джойс Уилкинсон у нее сохранилась карта «Линк-Пас» на все виды городского транспорта.

Ей снова повезло: в автобусе вскоре освободилось место позади объекта ее пристального наблюдения — теперь всего три пассажира отделяли их друг от друга. Она видела, что мужчина так и просидел всю поездку с каменным лицом, глядя безо всякого выражения на зимний городской пейзаж, проплывающий за окном.

Автобус исколесил все окрестности городских парков, уехал на север, отклонился к западу, свернул на широкую улицу, обсаженную каштанами и вязами, и вот тут незнакомец вышел.

На Глочестер-стрит, ага. Эмма незаметно пробиралась в толпе за ним следом. Бойл стон-стрит совсем близко, вон там, чуть южнее.

«Стало быть, он остановился в одном из роскошных отелей на Бэк Бэй, любопытно…»

Ну да, направился к гостинице Святого Франциска, кирпичному зданию в строгом британском викторианском стиле, что прекрасно гармонирует с благородной сдержанной европейской архитектурой Бостона. Эмма знала эту гостиницу, вернее, помнила здешний ресторан, получивший в прошлом году третью звездочку престижного рейтинга Мишлен. Вместе с «каменным гостем» они миновали холл, дождались лифта, сели в кабину. Он нажал кнопку третьего этажа.

— Надо же, мне тоже на третий, — испуганно пискнула Эмма.

Он ничего не сказал, лишь окинул ее ледяным взглядом с головы до ног.

«Все, теперь я спалилась…»

Открылась стеклянная дверца, оба вышли в устланный мягким ковром коридор. Незнакомец не проявил галантности, не пропустил даму вперед. Стремительно повернул направо и скрылся в своем номере. Эмма едва успела заметить, в каком именно. Постаралась запомнить все цифры, потопталась в нерешительности, затем спустилась на лифте вниз.

У нее созрел дерзкий план, как разоблачить таинственного незнакомца.

* * *

Ресторан гостиницы напоминал шкатулку с драгоценностями в стиле модерн. По углам — ширмы, обтянутые кремовым шелком с изящной росписью; резные серебристые карнизы; вычурные кресла с атласной обивкой цвета слоновой кости; желтоватые хрустальные люстры.

— Добро пожаловать, мадам, надеюсь, на ваше имя заказан столик? — осведомился метрдотель.

— К сожалению, я не обедать сюда пришла. Мне нужно срочно передать вашему сомелье, Михаэлю Бушару, одно важное сообщение.

— Прошу, подождите минутку, я сейчас его позову.

Юный коллега Эммы появился незамедлительно.

— Ловенстайн? Какими судьбами? — искренне удивился уроженец Квебека.

Они не были друзьями, однако неоднократно встречались на всевозможных семинарах, дегустациях и конкурсах, так что отлично знали друг друга.

— Здравствуй, Михаэль. Мне нужна твоя помощь.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги