Не успеваю я засунуть его обратно в сумочку, как мой телефон вибрирует от ответа.
Я бросаю телефон в сумку, а в голове проносится новый список дел. Мне нужно забронировать билет, отель, купить билеты на матч. И самое главное, я должна найти кузину или кузена, которая поедет со мной, потому что мы не путешествуем в одиночку. Никогда. Это как неписаное семейное правило.
Я могу попросить Алессандро. Мой брат — самый надежный вариант. Но он также будет самым большим препятствием между мной и Трэвисом из всех. Тилли, дочь моего дяди Ромео, — не вариант. Она — хорошая девочка в семье и никуда не поедет, не рассказав родителям, что и зачем она делает. А еще есть Лоренцо и Энцо, старшие сыновья моего дяди Маттео. Они проблемные. Неприятности настигают их, куда бы они ни пошли, в то время как дети моего дяди Луки, Данте и Орландо, слишком молоды. Остается только Аврора. Это уверенное «нет». Я отказываюсь нести ответственность за эту дикую девочку. Я издаю громкий раздраженный вздох. Значит, Алессандро.
Трэвис останавливает машину.
— «Дом вафель»? — спрашиваю я, глядя в окно.
— Все любят вафли. — Он пожимает плечами.
— И правда.
— Поедем куда-нибудь еще? — Кажется, он вдруг засомневался.
— Нет, это подойдет. — Я улыбаюсь, открывая дверь и выпрыгивая наружу. Трэвис встречает меня перед машиной, и его рука снова находит мою.
Разве это нормально — чувствовать себя настолько комфортно с парнем, которого знаешь так недолго? Это странное чувство — ощущение, будто я знала его всегда, и в то же время мой мозг утверждает, что я ни черта не знаю о нем.
Мы садимся за стол, и официантка подходит к нашему столику, прежде чем мы успеваем посмотреть меню.
— Могу я предложить вам что-нибудь выпить для начала? — спрашивает она, глядя прямо на Трэвиса.
— Мне кофе, черный, — говорит он, а затем поворачивается ко мне. — Что ты хочешь, детка?
— Апельсиновый сок, пожалуйста, — отвечаю я, хотя глаза девушки не сдвинулись в мою сторону ни на дюйм.
— Я сейчас вернусь с напитками и приму ваш заказ, — говорит она.
— Наверное, трудно быть тобой, — бормочу я Трэвису.
— Почему?
— Ты даже глазом не моргнул, а девушка уже готова на все.
— Ты ревнуешь? — Он смеется. — Потому что, если я не ошибаюсь, двое парней, сидящих через три столика справа от нас и через один ряд сзади, сейчас пялятся на тебя.
Я бросаю взгляд на парней и улыбаюсь, прежде чем вернуть свое внимание Трэвису.
— Наверное, они просто твои фанаты. — Я пожимаю плечами.
— Конечно, детка. — Он качает головой. — Что ты хочешь съесть?
— Вафли, — отвечаю я.
— Думаю, мы в правильном месте. — Он усмехается.
Разговаривать с Трэвисом легко. Мне не нужно прилагать никаких усилий. Я не пытаюсь придумать миллион тем для разговора, как это обычно происходит с другими.
— Ты нервничаешь перед игрой?
— Не очень. Скорее, я испытываю возбуждение. Я чувствую, как адреналин струится по моим венам. Выйти на лед — это то, ради чего я живу, — отвечает он. Удивительно, как светится его лицо, когда он говорит о хоккее.
— Я думаю, это прекрасно, что ты нашел то, что так любишь, и тебе за это платят.
— А что насчет тебя? Чем ты занимаешься, когда не работаешь принцессой Валентино? — спрашивает он меня с ухмылкой, и я закатываю глаза.
— Я далеко не принцесса. Я занимаюсь рекламой. Работаю в «Vads», — говорю я, опуская детали того, что это один из законных бизнесов семьи.
— Красивая и умная. Ты идеальна, детка. Должно быть, ты творческая личность. Тебе это нравится? Реклама, я имею в виду?
— Нравится. — Я действительно люблю то, чем занимаюсь. Я могу быть
Оставшаяся часть завтрака проходит в непринужденной беседе, и мы действительно узнаем друг друга. Это приятно.
Когда примерно через час Трэвис останавливается перед домом моих родителей, я выскакиваю из машины прежде, чем он успевает заглушить двигатель.