..."Эйваллах!.."...– "Эйваллах!" — Восклицание, означающее: "Пусть будет так!"

62

...Вам что-нибудь нужно, хемшире-ханым?...– Хемшире — сестра, сестрица.

63

...заставлял богатых учеников по очереди приносить ему долму...– Долма — восточное кушанье, голубцы, фаршированные овощи.

64

...доктор частенько читал касыды...– Касыда — хвалебное стихотворение, ода, поэма, здесь — религиозного содержания.

65

...сидя в ночной энтари...– Энтари — длинная рубаха, которую иногда носят вместо халата .

66

...выдавая «маэстро» за второго Локмана...– Локман — легендарный мудрец.

67

...У вас, наверно, какое-нибудь дело ко мне, валидэ-ханым?...– Валидэ — мать, мамаша.

68

...гробница святого старца Келями-баба...– Баба — отец; здесь — обращение к шейху, принятое у дервишей ордена Бекташи.

69

...от той рыбы, которая проглотила пророка Юнуса, и палка, которая принадлежала пророку Мусе. Там можно было увидеть кусок доски, оторвавшейся от ковчега, построенного пророком Нухой, и деревянное ложе, на котором спал пророк Эйюб...– История сотворения мира, изложенная в Коране, была заимствована арабами в значительной мере из Библии. Поэтому многие библейские герои стали мусульманскими пророками, а их древнееврейские имена были заменены на арабские: Иона — на Юнуса, Моисей — на Мусу, Ной — на Нуха, Иов — на Эйюба.

70

...присланное Сулейманом Законодателем...– Сулейман Законодатель — турецкий султан Сулейман I, прозванный европейцами Великолепным, а турками — Законодателем. В годы его правления (1520—1566) Османская империя достигла наибольшего могущества.

71

...привезённый из Египта Селимом II...– Селим II — одиннадцатый падишах Османской империи, сын Сулеймана Законодателя. Правил с 1566 по 1574 г.

72

...На ногах у него были железные чарыки...– Чарыки — обувь из сыромятной кожи, очень распространённая среди крестьян Турции; железные чарыки — атрибут турецкой сказки.

73

...ходжи обвиняют в безбожии, франкмасонстве...– Франкмасон (от франц. franc macon — «свободный каменщик») — член масонской организации, в понятии реакционного духовенства — вообще вольнодумец, безбожник. В Турции многие члены комитета «Единение и прогресс», даже лидеры этой партии (например, Таалат-паша — председатель центрального комитета, министр внутренних дел, впоследствии великий визирь) были масонами, ложи которых существовали во многих городах Македонии, особенно распространены в Салониках.

74

...круглый невежда, да ещё imb'ecile...– imb'ecile - Дурак (франц.).

75

...Наши противники, соглашенцы...– В оппозиции к партии «Единение и прогресс» находилась партия «Свобода и согласие» («Хюрриет ве итиляф»), представлявшая интересы феодально-компрадорских кругов и мусульманского духовенства. Эта партия была сформирована в 1911 году из «ахраров» и оппозиционеров, вышедших из партии «Единение и прогресс». Летом 1912 года «соглашенцы» свергли младотурецкое правительство и захватили власть, однако, воспользовавшись неудачами нового правительства в Балканских войнах, младотурки в январе 1913 года совершили государственный переворот и опять захватили власть в стране.

76

...Вехби-бей в год провозглашения конституции вступил в партию свободы...– Партия свободы — «ахрары», или, как их ещё называли, партия либералов.

77

...Один знаменитый философ сказал: «Я люблю Сократа, но истину я люблю больше»...– Греческий философ Платон (427-347 гг. до н. э.) в сочинении «Федон» приписывает Сократу, своему учителю, слова: «Следуя мне, меньше думай о Сократе, а больше об истине». Аристотель в сочинении «Никомахова этика» (I, 4), полемизируя с Платоном и имея в виду его, пишет: «Пусть мне дороги друзья и истина, однако долг повелевает отдать предпочтение истине». В литературную речь это выражение в измененном виде вошло в XVII в. на латинском языке: «Amicus Plato, sed magis arnica veritas» — «Платон мне друг, но истина дороже».

78

...безупречно чисты, словно омыты семь раз водами священного Земзема...– Земзем — название священного колодца у храма Каабы в Мекке.

79

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги