– Несет ли эта сила в себе опасность? – спросил он.

– Да, – ответил Лин Су. – Опасность угрожает всем, кто знает сокровенные тайны Ву-Фана. Но силы без опасности и не может быть. У нас есть враги. Мы должны сражаться против них. Ведь нас – всего горстка, избранное меньшинство – тех, кто посвящен в эти тайны.

Кливу показалось, что в этой речи Лин Су не заметил, что допустил оплошность. Он невольно дал понять, что существует особое, тайное братство среди членов ордена Ву-Фан. Клив понял, что должен во что бы то ни стало войти в число этих посвященных. Вероятно, это поможет узнать обстоятельства смерти Стивена Лэрда. Да и не только это! Вся важная информация о Ву-Фане станет ему доступна.

– У меня очень мало американских друзей, – проникновенным голосом говорил, меж тем, Лин Су. – Я хочу, чтобы их стало больше. Впереди грандиозное и очень трудное дело. Подумайте хорошенько, прежде чем принимать мое предложение, друг Барнз. Ибо я собираюсь возложить на вас серьезные обязанности. Но, если согласитесь, уверяю вас, обретете большое влияние и силу.

Эта оговорка Лин Су, казалось, показывала, что он колеблется и, видимо, жалеет, что раскрыл карты перед чужаком. Это заставило Клива сделать решительный шаг.

– Я принимаю ваше предложение, – объявил он. – Что от меня потребуется?

При этом он смотрел прямо в глаза китайцу – обманчиво добрые и внимательные за стеклами очков.

– Во-первых, вы должны обещать, что сохраните всю информацию в полном секрете.

– Обещаю, – ответил Клив.

Он, вслед за Лин Су, повторил ритуальный жест Ву-Фана.

– Отныне вы взяли на себя определенные обязательства и должны их соблюдать. – В голосе китайца прозвучала неожиданно жесткая нота. – Завтра ночью состоится заседание круга избранных, на котором вы сможете присутствовать. Будьте осторожны. Дождитесь десяти часов вечера. Затем подойдите к театру «Мукден», он находится через дорогу от моего дома. Там увидите человека, который будет держать руки сложенными вместе, будто молится. На пальце у него кольцо, такое же, как это. – С этими словами Лин Су продемонстрировал надетое на палец золотое кольцо в виде драконьей головы. Глаза у чудовища были из крохотных изумрудов. При виде этих камешков у Клива словно бы щелкнуло в голове: Зеленые Глаза! Не может ли это быть сокровенной тайной Ву-Фана? Именно эти слова произнес перед смертью Лэрд!

– Подойдете к этому человеку, – продолжал Лин Су. – Когда окажетесь лицом к лицу с ним, покажите знак Ву-Фана. Он отведет вас в секретное место. Там вы узнаете самое главное о Ву-Фане. И помните – никому, ни единой душе вы не должны рассказывать о том, куда идете. Вы дали обещание. Теперь вы должны хранить тайну.

– Я все понял, – отозвался Клив.

Лин Су хлопнул в ладоши. Шаркающей походкой приблизился Фой с бронзовым изображением дракона. Лин Су приложил указательный палец к голове дракона, затем – к своей собственной. Клив, в свою очередь, поступил так же.

Церемония завершилась.

Лин Су спустился с трона. Это было актом особого уважения к гостю. Фой отворил двери. Клив и Лин Су вышли в приемную. Вместе с Фоем они остановились у лифта.

Клив, негромко повторив все инструкции, зашел в лифт. И именно в этот момент он заметил нечто! Тень на полу. Таинственный незнакомец!

Откуда ему взяться здесь? Клив быстро поднял глаза. Но кроме Лин Су и Фоя, в приемной никого не было. Он замешкался, поэтому быстро закрыл дверь лифта и начал спускаться. Но мысль о Тени не давала ему покоя.

Лин Су огляделся и направился к себе. Фой шел следом, и его руки казались просто огромными по сравнению с телом. Лин Су разразился кудахчущим смехом.

– Ну, Фой, твоя рука уже готова нанести удар, да?

На лице злодея появилась ухмылка. Бронзовая драконья голова лежала на табурете. Лин Су вытащил шелковую тряпицу из кармана халата и вытер руки, лоб, а потом – дракона.

– Лин Су все правильно спланировал, – произнес он. – Фой нанесет удар. Его жертва получила смертельную метку. Зеленоглазый заговорил!

Фой с довольной усмешкой смотрел на хозяина. Тот снова захихикал и уселся на троне, Фой заковылял к нему. Странная, жуткая парочка! Один спланировал убийство, другой должен был его осуществить!

Но еще более зловещей была тень, протянувшаяся по полу рядом с троном Лин Су. Живая тень – настоящий призрак. Фой удалился в соседнюю комнату. Лин Су отдыхал, сидя на троне. Он уставился в пол. Но зловещий узел уже исчез. Лин Су даже не подозревал о существовании Тени!

<p>Глава 15. Зеленые огни засверкали</p>

НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ БЛИЖЕ к вечеру Клив Бранч сидел в номере отеля. Он снова был самим собой, но скоро ему опять потребуется личина Хьюго Барнза, пожалуй, в последний раз. Похоже его работа в Сан-Франциско подходит к концу.

Лин Су велел Барнзу быть осторожным. Клив серьезно отнесся к этому указанию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тень (The Shadow)

Похожие книги