- Ага, давай, - прошептал второй и тоже принялся жевать. "Они что, едят грибы?" - удивился про себя Речник. "Прямо со стены?!" Он сам отломил кусочек, прикусил и тут же сплюнул в ладонь.

- Тихо, боец услы... Ай!

- Бросил всё, живо! - Фрисс услышал сдавленные вскрики и звуки ударов и в два прыжка обогнул выступ стены и едва не врезался в человека. Воин в поблескивающей стёганке, перехватив короткое копьё у наконечника, древком лупил по спине скрючившегося жителя, второй сидел на земле рядом, закрывая голову руками, и сдавленно скулил.

- Жрать он будет, урод, - приговаривал воин, выдыхая сквозь зубы. - Жрать...

Как он проглядел Речника, Фрисс не понял - и задумываться не стал. Голова чужака мотнулась от удара, и Фриссгейн перехватил копьё за древко и вырвал из ослабевших рук. Воин выхватил из-за пояса странную штуковину из тусклого металла - трубку с непонятными выростами по бокам, направил на Речника, но тот, уже раскрутил копьё и шарахнул древком по пальцам. Трубка со странным шипением упала на землю, воин, получив палкой по рёбрам, сел рядом. Фрисс пинком отбросил непонятное оружие под ноги Халану, и тут его словно холодом обдало. "Трубка... Это же оружие сарматов! У них есть такие... излучатели! Бластер, вот что это..."

Он, изумлённо мигнув, уставился на побеждённого врага, но долго глазеть ему не дали. Кто-то прыгнул сзади и повис на его спине, по плечу со скрипом скользнул длинный, широкий, но тупой нож... или топор? Фрисс развернулся, сцапал напавшего за пальцы, с силой сжал их - почти голый человек кубарем покатился по грибной поросли. Второй замахнулся ножом, но, встретившись взглядом с Речником, растянулся на земле и закрыл голову руками.

- Призрак! Вермин, дебил, куда ты завёл нас?!

- Призрак, призрак, призрак... - тот, кому Фрисс прищемил пальцы, лежал и тихо скулил. Речник пощупал плечо - тесак оставил маленькую царапину на коже доспеха. "Слабая у него рука," - подумал он.

- Не лезь ко мне, и я не трону тебя, - проворчал он, глядя на дрожащих врагов. - Чего вы боитесь? Мы не призраки.

Он протянул руку к ближайшему жителю - тот, вскрикнув, откатился в сторону. Фрисс мельком увидел его лицо, перемазанное землёй и грибной мякотью. Из одежды на жителе была короткая юбка из разноцветных лоскутов, залитых чем-то поблескивающим, и пара сандалий. Блестящий мешок, наполненный пещерными грибами, лежал рядом. Фрисс приподнял его и удивлённо хмыкнул. "Что тут тяжёлого?"

- Эй, мутант, а ну отдал копьё! - побитый воин наконец поднялся на ноги и, расправив плечи, шагнул к Речнику. - Давай сюда, живо!

Фрисс усмехнулся.

- Ты думаешь напугать меня? Я - не они, - он кивнул на полуголых жителей, и они снова задрожали. - Говори по-хорошему, кто ты?

- Это же очевидно, - пробормотал Халан, и все трое "пещерников" повернулись к нему. Он разглядывал подобранный бластер.

- Отвечай мне, боец, - правитель заглянул низкорослому воину в глаза, и тот вздрогнул и замер на месте. - Как ты называешь себя, и кто эти люди?

- Я... - подземный житель шумно сглотнул. Фрисс видел, как его глаза расширяются. Они были до странности тусклыми, как будто вовсе не отражали свет.

- Вермин, боец Нарди, - медленно проговорил воин. - Охраняющий сборщиков в грибных пещерах. Откуда ты взялся, мутант? Сверху?

- Моё имя - Халан, - отозвался правитель Дзельты, жестом подзывая Речника. - Со мной Фриссгейн, воин Великой Реки. Вы, Нарди, живёте в этих пещерах? Вы - те, кого называют "аскес"?

Боец мотнул головой. Он пытался отвести взгляд от горящих глаз Халана, но не мог. Двое жителей успели сесть и теперь смотрели на правителя, так же вытаращив бесцветные глаза.

- Мы живём в городе, - буркнул Вермин. - Все Нарди живут в городе, только мутанты - в пещерах. Кто нас так называет? Фараны? Вы - бойцы Фаранов?!

Он потянулся к поясу, взглянул на бластер в руках Халана и сплюнул.

- Фараны и Нарди - все люди, живущие тут? У вас один город? - спросил повелитель Дзельты. - Он далеко?

Боец дважды кивнул, снова шумно сглотнул и покосился на Фрисса.

- Что тебе нужно? Эти уроды? Забирай! - он повернулся к сборщику, хотел пнуть его, но наткнулся на взгляд Речника и вздрогнул. - Забирай их! А бластер верни. Ты не умеешь из него стрелять, тупой мутант!

- Он давно сломан, - Халан бросил Вермину оружие. - Отведи нас в свой город, Нарди. Мы хотим взглянуть на него.

- Отдай копьё! - боец повернулся к Фриссу. Тот усмехнулся.

- Пока побудет у меня. И мешок тоже.

"Из чего эта штука?" - он недоумённо разглядывал копьё. "Не деревяшка, не солома и не металл... Река моя Праматерь... Это же фрил - палка из фрила... а наконечник из какой-то дряни... пахнет, как пещерный жук! Это кусок кого-то живого..."

Трое пещерных жителей шли впереди, то и дело оглядываясь и тут же отворачиваясь. Фрисс рассматривал стёганку Вермина и пересчитывал лоскуты, из которых она была сшита. Это были разноцветные обрывки фрила, залитые чем-то прозрачным вперемешку с запутанными белыми волокнами. Из-под тряпья выступали жёсткие пластинки разной формы и размера.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги