- По правде, - начала мисс Хоуэтт, - мне надо отыскать одну даму, которая двенадцать лет назад жила в Лондоне, - она остановилась, колеблясь. - Звали ее миссис Хельд. Она жила на Малой Бетель-стрит, в Кэмден Тоун... Я уже справлялась на этой улице; это ужасные трущобы. Там не оказалось никого, кто бы помнил ее. Я бы и вовсе не знала, что она там жила, но в мои руки... Да, в мои руки попало одно письмо, и человек, которому оно адресовано, не знает об этом. Он очень желал скрыть местопребывание этой дамы и был бы в отчаянии, узнав о том, что оно у меня в руках. Через несколько недель после того, как письмо было написано, она исчезла...

- А вы пробовали дать объявление?

- Да! Я сделала все, что было в моих силах. Полиция мне уже давно помогает в розысках.

Спайк покачал головой.

- Боюсь, что ничем не смогу быть вам полезен.

- Я так и думал! - вмешался Хоуэтт. - Но моя дочь считает, что газеты гораздо лучше осведомлены, чем полиция...

Его прервал чей-то громкий голос в коридоре. Он был полон ярости. Послышались крики. Потом что-то тяжелое упало на пол.

Спайк сразу узнал этот голос и выбежал за дверь.

Его глазам представилась странная сцена. Бородач, которого Юлиус назвал недавно Кригером, медленно поднимался с пола. В дверях гостиной стояла громадная фигура Абеля Беллами.

- Вы поплатитесь за это! - пропищал своему обидчику Кригер.

- Убирайтесь и держитесь подальше отсюда! - рычал Беллами. - А если еще раз вернетесь, я вас выброшу в окно!

- Я отомщу! - Бородатый человек не помнил себя от ярости. - Вы мне заплатите за это!

- Только не в долларах и центах! - свирепо отрезал Беллами. - И слушайте меня внимательно, Кригер... Вы, если я не ошибаюсь, получаете пенсию от своего правительства. Смотрите, как бы вам ее не потерять!

С этими словами он повернулся и захлопнул за собой дверь.

Спайк подошел к человеку, ковылявшему по коридору.

- Что произошло?

Кригер остановился и стал счищать пыль с колен.

- Узнаете, все узнаете! - сказал он. - Только потом... Ведь вы репортер? У меня есть кое-что для вас!

Спайк был прирожденным репортером. Хорошая тема для газеты - в этом была его жизнь.

Он повернулся к Хоуэтту.

- Простите, пожалуйста. Я должен отлучиться на одну минуту. Мне нужно поговорить с этим человеком.

- Кто ударил его? Беллами?

Вопрос задала девушка, и в голосе ее послышалось презрение. Спайк невольно широко раскрыл глаза.

- Да, мисс Хоуэтт. А что, вы его знаете?

- Я много слыхала о нем! - с расстановкой ответила она.

Спайк вышел вместе с Кригером в переднюю. Тот был бледен и дрожал, как осиновый лист. Прошло довольно много времени, прежде чем он смог спокойно заговорить.

- То, что он сказал, совершенно верно! - начал Кригер угрюмо. - Мне грозит потеря пенсии, но я рискну этим. Послушайте, мистер...

- Мое имя Холленд, - сказал Спайк.

- Здесь я вам ничего рассказать не могу, но если вы приедете ко мне домой - в Розовый Коттедж, Фильд Род, Нью-Барнет...

Спайк записал его адрес.

- Там вы узнаете кое-что, что произведет сенсацию! - проговорил он с видимым удовольствием.

- Ладно, - ответил Спайк, - а когда я вас могу увидеть?

- Приезжайте через несколько часов.

Кивнув головой, Кригер вышел.

- У этого человека вид потрясенный... - с интересом заметил Вуд, наблюдавший за ним.

- Да, с ним только что не очень любезно обошлись... Кроме того, у него в запасе рассказ, который мне очень хочется перенести на бумагу!

- Я слыхал, что он обещал вам дать хороший материал, - улыбнулся Вуд. Ну, а теперь мне пора. Приезжайте, Холленд, навестить меня в Бельгии! - он протянул репортеру руку. - Может быть, настанет день, когда я смогу сообщить вам об Абеле Беллами нечто важное. Самое важное из историй, связанных с ним... Если вы пожелаете узнать еще какие-нибудь подробности о школе, телеграфируйте, я отвечу!

Спайк вернулся в гостиную Хоуэттов и узнал, что мисс Хоуэтт ушла к себе с сильной головной болью, поэтому разговор о помощи, которую он мог оказать ей в розысках, сам собой откладывался на неопределенное время.

Репортер подошел к окну, закурил и задумался. Вся эта история ему не нравилась. Как оказался здесь, в гостинице, Беллами? Зачем он снял номер?.. И рядом с Хоуэттами? И почему Кригер пришел сюда к нему? Целый ряд вопросов, на которые у него не было ответов.

Глава 4. ЗЕЛЕНАЯ СТРЕЛА

Придя после завтрака в редакцию, Спайк написал пространное изложение планов Джона Вуда по поводу его детского сада. Затем вышел и, наняв такси, приказал ехать в Нью-Барнет.

Дорога оказалась длинной и пролегала среди зеленых полей. Розовый Коттедж находился за зеленой изгородью и представлял собой маленький домик, стены которого были живописно опутаны плющом.

Перед домом был разбит крошечный цветник, сзади виднелся большой сад, переходящий в поле. Все это Спайк заметил еще из автомобиля. Пройдя через низенькие ворота, он подошел к парадной двери и постучал.

Никто не ответил ему на стук, хотя дверь не была заперта и даже оказалась слегка приоткрытой. Репортер снова постучал, но ответа не последовало.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги