— Я сегодня отправляюсь в город, — сообщил он ей после завтрака. — Из Филадельфии приехал один человек, которого мне необходимо повидать. Вероятнее всего, я очень поздно вернусь домой.

Отец так усердно объяснял, зачем едет в Лондон, что у Валерии появилась уверенность в его неискренности. Настоящая причина была в чем-то другом. Однако девушка удержалась от расспросов и сделала вид, что не усматривает в этой поездке ничего особенного.

Мистер Хоуэтт уехал сразу же после завтрака. Спайк, видевший его, поспешил к Валерии.

— Надеюсь, у вас не случилось ничего плохого? — спросил он с тревогой.

— Вот так вопрос, исходящий от ангела-хранителя нашего дома! — рассмеялась она.

Спайк скорчил кислую гримасу.

— Ваш ангел-хранитель присел под какой-то куст и отключился! — сказал он.

Увидев на ее лице изумление, репортер поспешил объяснить, что просто заснул.

— Сейчас я должен быть уже в постели, готовясь к следующему ночному дежурству. Но, правду сказать, — дни так полны интересных происшествий, что я укладываюсь спать только вечером, на часок… Вы знаете, в замке новые неприятности!

— Что такое?

— Да зеленый парень славно поработал прошлой ночью! Когда старик Беллами проснулся сегодня утром, он нашел своих собак в бессознательном состоянии Это было действие той огромной дозы, которой их угостили ночью!

— Как, он снова опоил собак снотворным? — удивилась девушка.

Спайк кивнул.

— Я только что видел Юлиуса. Отныне старик будет держать псов у себя в комнате. Он рвет и мечет, поднял всю прислугу на ноги, всех подозревает, всех допрашивает… говорят, даже вызовет в замок полицию!

— Мистер Холленд, скажите, не проезжал ли мимо вас автомобиль, когда вы сидели на дороге сегодня рано утром? — спросила Валерия.

— Проезжал! И вот что меня удивило!.. Я проснулся от света фар! А вы, мисс Хоуэтт, должно быть, очень уж чутко спите! Меня поразило, что за рулем автомобиля сидела женщина, закутанная в длинный плащ. Я видел ее всего лишь одно мгновение.

— И кроме нее в автомобиле не было никого?

— Не поручусь, — ответил Спайк, — но почему вы меня так подробно расспрашиваете об этом, мисс Хоуэтт? — подозрительно спросил он. — Ведь в «Леди Мэнор», я надеюсь, прошлой ночью не произошло ничего особенного?

— Нет-нет! Ничего. Мне только любопытно, кто мог проезжать здесь так рано утром!

Когда репортер ушел, Валерия стала осторожно допытываться о событиях прошлой ночи у прислуги, Но они ничего не могли прибавить к тому, что ей уже было известно. Осторожный обыск в гостиной также не дал результатов.

Ничего не узнала Валерия и о таинственном ночном посетителе.

Не обыскать ли ей комнату отца? Но девушка тут же отвергла эту мысль как недостойную.

<p>Глава 37</p><p>Фэй Клейтон отказывается от выгодной сделки</p>

Савини приехал домой рано. Однако у Фэй Клейтон уже успел побывать гость, причем не из тех, кого она рада была видеть. Кольдхарбор Смит имел подмоченную репутацию.

— Юлиуса нет дома, — сказала она, встречая его на пороге, — он в деревне.

— Разве я этого не знаю? — ответил Кольдхарбор. — Дело в том, что мне нужно поговорить именно с вами… Я приехал из Лаймхауза специально для того, чтобы предоставить вам возможность заработать приличные деньги. Мне хочется помочь Юлиусу. Будьте добры, впустите меня.

Женщина шире отворила дверь.

— Пожалуйста, входите! — коротко сказала она. — Но не задерживайтесь долго!

Смит громко рассмеялся.

— Я пришел к вам не ради любви, Фэй!.. У вас есть возможность заработать четыреста фунтов за пустяковое дело!

Она внимательно оглядела его.

— Мистер Смит, — с расстановкой произнесла молодая женщина, — за пустяк вы не дадите и четырех центов… Что вам от меня нужно?.. Предупреждаю, я не пойду ни на что нечестное!

— Мне приятно слышать от вас такие слова, Фэй. То, что я предлагаю, действительно честное дело. Вы знаете мисс Хоуэтт?

Она молча кивнула.

— Она очень славная девушка.

— Но дело не в этом… Мне хочется подшутить над Федерстоном. Он явно влюблен в нее и целыми днями торчит в доме Хоуэттов.

— В чем же заключается ваша шутка?

— А вот в чем… — начал пояснять он. — Предположим, что вы нанесли бы визит мисс Хоуэтт. Можете поехать в хорошем автомобиле… Деньги на расходы, связанные с этим, даются в неограниченном количестве… Поговорите с ней, она знает, кто вы такая, и сразу же согласится принять вас… Но, начиная с этого момента, — он угрожающе поднял палец, — вы ни о чем не должны говорить Юлиусу!

— Скажите мне, наконец, что вам от меня надо? — с нетерпением воскликнула молодая женщина.

— Так вот. Вы должны поехать к ней… На правах друга! — продолжал объяснять Смит торопливо. Он очень боялся, что приедет Юлиус. — Мисс Хоуэтт разыскивает какую-то женщину.

— Ну и что?

Перейти на страницу:

Похожие книги