— Молодой господин, я вижу, вы только недавно к нам пришли, но мне нужно вас проинформировать. В этом городе запрещено под любым предлогом или упоминанием произносить имя бывшей тёмной гильдии. Из-за их беспредела наш город пострадал больше всех. Многие потеряли свою работу, ведь все активы были на имя главы гильдии. Как только его не стало, все предприятия заморозили и расформировали, оставив лишь голую землю. Только это здание осталось нетронутым, посчитав его бесполезным. Тогда появились пять благодетелей, они были посланы нам свыше. Благодаря их дарам мы смогли поставить город с колен и восстановить былое величие, — фанатичный рассказ парнишки стал утомлять меня. Народ после услышанного воодушевился рассказом, продолжил обсуждать новую тему.

— Ответь на мой вопрос, где сейчас бармен? — устало произнёс, потирая висок.

— Молодой господин не знает, но те, кто раньше тут жил или работал, давно ушли или были арестованы. Также я…

— Аренвальд, хватит докучать гостю, — раздался в стороне голос, привлекая внимание пацана. Он оглянулся и с широкой улыбкой подбежал к девушке. — Не видишь, гость уже устал, — продолжила она говорить, пока к ней не подбежал молодой сотрудник.

— Но, Ариэль, я не могу так просто его впустить, пока не расскажу все правила. Если он совершит ошибку и помешает другим гостьям, тогда наша репутация может пострадать, я просто не могу этого допустить, — объяснился мальчонка перед ней.

— Глупый братец, я же тебе не раз говорила об этом, — потрепала его по голове. — Нельзя докучать гостям, если хочешь их предупредить, нужно кратко изложить правила, а не растягивать их до бесконечности, — парнишка пригорюнился из-за слов сестры. — Всё, можешь идти работать, а я сама сопровожу нашего дорогого гостья, — заявила она, обходя мальчонку.

Он недоуменно проводил её взглядом.

— Ариэль, тебе по статусу нельзя принимать оборванцев, — тут малец прикусил язык, понял, что взболтнул лишнего.

— Аренвальд! — грозно голосом произнесла имя мальчика. Тот вжал голову плечи, попытавшись закрыть от взгляда сестры.

— Ариэль, давай ты продолжишь его воспитание в другом месте? Посетители уже начинают косо на нас смотреть, — явился ещё один гость в нашу группу. С каждой секундой я собираю всё больше знакомых мне людей вокруг себя. Интересно, а сработает ли так, если встану посреди поля цветов? Соберутся ли редкие растения, которые можно было бы без проблем собрать?

— Господин Крейвен, мне очень жаль, этого больше не повториться, — извиняющим тоном сообщила танцовщица клинков, низко кланяясь, за ним повторил Аренвальд, виновато опустив взгляд.

— Аренвальд, ты свободен на сегодня, подумай над своим поведением, а завтра можешь продолжить работу. Ариэль, сопроводи его, а я позабочусь о нашем гостье.

— Как вам будет угодно, господин Себастьян, — с этими словами они удалились, оставляя нас одних.

— Прошу прощение за поведение моих сотрудников, мне очень жаль. Это больше не повторится, — он преклонился на одно колено, приложил ладонь к груди. — Добро пожаловать домой, молодой господин.

Я недоумевающее почесал затылок. Какой ещё молодой господин? Старик вообще из ума выжил. У меня с роду дома не было в людском мире кроме логова Арахнида. Тогда о чём он говорит? Ну, Себастьян, если ты ещё окажешься ещё дворецким какого-то короля, а я его наследником, держись, переломаю все кости.

========== Глава — 57 ==========

— Молодой господин, давайте я провожу вас в более удобное место, где я вам всё объясню. По вашему выражению лица сразу видно, что у вас появилось очень много вопросов ко мне, — выпрямившись, дворецкий с поклоном ладонью указал куда мне идти.

Вот прихвостень Хартфелий, решил подлизаться… Думает, что я так просто поверю его лживым россказням. Хорошее предложение, чтобы удалиться отсюда куда-нибудь в тихое местечко. Там я смогу без лишних глаз развернуться на полном. Сделал вид серьёзного человека и последовал куда он указал. Место, куда дворецкий меня пригласил, оказалось кабинетом на самом верхнем этаже здания, принадлежавшем бывшему главе Жозе, который покинул этот мир от моих рук. Я помню, что тут был полный беспорядок и разруха. Сейчас всё отстроили: вернули стены на место, а пол восстановили. Интересно, как им удалось это проделать за такое короткое время…

Огляделся по сторонам, осматривая стены и потолок. Кабинет был бедно, но худо украшен. Висели декоративные щиты с эмблемами прошлых государств. Книжные полки с различными фолиантами, люстра, украшенная серебром с подсвечниками. Рабочий стол из красного дерева с массивной тумбой рядом. За столом висела картина города, прямо за ней располагался скрытый небольшой сейф. Также имелись старинные с маятником настенные часы. В этом кабинете находились не только мы с дворецким, но также за столом восседал маленький человечек заостренными длинными ушами, с вытянутым носом и зелёной кожей. Его серьёзный вид настоящего клерка мог напугать любого простака. Только попробуй ошибиться в важной для него бумаге, он тебя с потрохами сожрёт.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги