— Ну что, малыш, хочешь прогуляться в город? — чуть улыбаясь спросила я. Мальчишка недоверчиво кивнул и кубарем скатился с софы. Уже через эвел он стоял передо мной полностью одетый и собранный. Я, смеясь, ухватила его за руку и потянула прочь из башни. Конечно, Нэри велел зайти утром, но, думаю, он не обидится, если я немного опоздаю.
Любуясь последними звездами, мерцающими на темно-синем небе, мы покинули МАЛИ. Утренний бриз шуршал сухой травой, волны тихо накатывались на берег. Сильфенок боязливо осматривался. Интересно, а как выглядит его Роднина? Бескрайние снежные просторы? Ледяные скалы, сверкающие в свете звезд бесконечной ночи? Не знаю…. Но, когда-нибудь, обязательно там побываю!
Лиарн встретил нас полупустыми улицами, с первыми торговцами, только раскладывающими свой товар. Зато сейчас можно было действительно прекрасным пейзажем. Первый утренний свет поднимался над морем, заставляя светлеть черную воду. Аккуратные белокаменные домики, освещенные магическими фонарями бросали разноцветные блики на близкую воду, лижущую гранитные плиты набережной. Не знаю, природа ли постаралась, сделав здесь такой крутой берег, сразу уходящий в глубину или магия, но выглядело все, действительно, великолепно. К моему удивлению, стоило нам подойти к Карлинке, как на встречу вышла… Сьюзи! Чуть припухшие губы, небрежно собранные волосы, чуть мятое платье…. Именно платье! Плотно облегающая фигуру лиловая ткань, а не привычная оранжевая мантия…. Похоже, где-то недалеко одно из тех самых заведений с «прекрасными интерьерами и умеющими держать язык за зубами слугами». Наверное у Эртриха была сегодня бурная ночь. Или у кого-то другого?
— Ян? — удивленно вскрикнула она, заметив меня, и попыталась оправить волосы, а когда, это не получилось, просто спряталась за иллюзией, — Какими судьбами? И что это за чудо? — последняя фраза относилась к сильфенку. Если вспомнить, как она развлекала на празднике Ланила, походе наша Си обожает детей!
— Решила прогуляться по магазинам, — честно ответила я, — Это — Ачи, он… под моей защитой, — ну не нравиться мне слово «раб» да и не считаю я сильфенка своей собственностью. Он просто… просто эл-исе, — Ачи, это Сьюзи — моя подруга.
Мальчишка вежливо кивнул, крепче сжимая мою руку.
— По магазинам? — тут же переспросила иллюзионистка, — А ты хоть знаешь где они тут есть? Если согласишься подождать пока я позавтракаю, то покажу тебе самые лучшие в этом городе! — тут же пообещала Си.
— Отлично! Я тоже сперва собиралась поесть, вот только харчевня долси Эллитэ наверняка ещё не открылась, — чуть смущенно ответила я. Лэ! Все-таки, как неудобно, когда ничего не знаешь о том месте где живешь!
— Ну, это ведь не единственная харчевня в городе! — радостно отозвалась Си, подхватывая меня за свободную руку и утягивая на Карлинку. Здесь, в отличии от Морской, дома были из серого камня, сурово нависающие над довольно узкой дорогой, мощеной обычными булыжниками. Чуть дальше они стали и вовсе деревянными. А что? Здесь, на севере древесины полно! Это только вокруг Лиарна леса ещё первые поселенцы вырубили, а дальше…. Самое странное, что и заклятия от пожара на этих домах встречались в лучшем случае через один. Должно быть, заметив мое удивления, Си произнесла:
— Здесь живут в основном чернорабочие. А ближе к городским стенам и вовсе расположился складской район, где без охраны лучше не появляться. А Карлика, хоть и прозвана Бедняцкой улицей, вполне нормальное место. Особенно, ближе к дворцу. А трактир Терем, стоящий ближе к торговому тракту — признан всеми купцами лучшим по соотношению цены и качества. В него мы, кстати и идем: там всегда рады гостям.
Проскользнув мимо Шелковой и Золотой улиц, возле которых дома вновь становились каменными, мы добрались до небольшого острога, с распахнутыми воротами. Да, да, внутри городски стен, стоял высоченный частокол, отгораживая с десяток аккуратных деревянных домиков, украшенных резьбой. Над воротами вилась причудливо украшенная надпись «Терем». Интересно, им стены нужны, чтоб ночами отбиваться от бандитов из складского района?
Сьюзи, не оглядываясь потащила нас к центральному зданию, в четыре этажа, каждый из которых был меньше предыдущего, увенчанные куполом-луковкой. Бревенчатые стены лишь возле окон прикрывались резными досками. Остальные же дома были обычными одноэтажными избами. И даже с настоящими огородами вокруг. Если постараться, можно было и забыть, что вокруг, за частоколом огромный город, а не дикий лес.
— Хозяин этого трактира — безземельный барон, — продолжала рассказывать Си, заходя в просторный зал с широкими столами и лавками, — Он на последние деньги выкупил этот участок и поставил здесь «родовую башню». Видишь: четыре этажа, такими можно владеть дворянам лишь начиная с баронского звания. Говорят, с тех пор он скопил достаточно денег, чтоб купить хоть графство вместе с графским титулом, но быть трактирщиком ему нравится больше.