Теперь Лоти откинулась назад в лодке, словно была на седьмом небе, в то время как Дариус спокойно уносил их вниз по реке. Поскольку течение помогало Дариусу, ему не приходилось много грести, он положил локти на весла и позволил лодке уноситься ее собственным весом. Пока они плыли в тишине, Дариус думал о том, как ему повезло оказаться здесь, о том, насколько прекрасна Лоти, как ее темная кожа освещается на закате.

Дариус наклонился вперед и положил свою ладонь на тыльную сторону ее руки, и Лоти подняла на него глаза, улыбнувшись. Она все еще играла с цветами, которые он подарил ей, и, когда глаза Лоти встретились с глазами Дариуса, он забыл о том, что хотел сказать. Лоти смотрела на него, и его глаза были полны напряжения и страсти, словно она заглядывала ему в душу.

«Да?» - спросила девушка.

Дариус хотел заговорить, но слова застряли у него в горле. Поэтому они тихо плыли мимо качающихся болот, освещенных на закате красивым янтарным и алым цветами, шелестящих на ветру.

«Ты не похож на других», - наконец, произнесла Лоти. – «Я не знаю, чем именно. Но в тебе что-то есть. Я чувствую, что ты – воин, а также чувствую кое-что еще... Я не знаю... может быть, чувствительность. Словно у тебя бывают видения. Словно ты все понимаешь. Мне нравится быть с тобой. Это меня успокаивает».

Дариус покраснел, опустив глаза вниз. Он спрашивал себя, знает ли она о его силах? Возненавидит она его за это? Расскажет ли она остальным?

«У большинства твоих ровесников», - сказала Лоти. – «Уже есть девушки или они уже женаты. Но не ты. Я никогда не видела тебя с другими».

«Я не знал, что ты вообще меня видела», - удивленно признался Дариус.

«У меня есть глаза», - ответила девушка. – «Тебя сложно не заметить».

Дариус еще больше покраснел. Он опустил взгляд на лодку и начал ковырять ее носком своего сапога. Он не знал, как ответить, поэтому продолжал молчать. Дариус всегда смущался в обществе девушек, у него не было естественного таланта для общения с девушками. Кроме того, он умел очень глубоко чувствовать. Он видел, как другие молодые люди быстро находят общий язык с девушками, а потом так же быстро бросают их, наигравшись. Но Дариус никогда не смог бы так поступить. К девушке, с которой он будет встречаться, он будет относиться очень серьезно, и это удерживало его от отношений с кем-либо. Он чувствовал, что на кону находится слишком многое.

«А ты?» - Дариус, наконец, набрался храбрости, чтобы задавать вопрос. – «Ты тоже не замужем».

Лоти гордо посмотрела на него.

«В этом нет ничего постыдного», - в свою защиту ответила она. – «Я сама принимаю решения. Я не следую за своими страстями легко. Я прогнала всех тех, кто ко мне приближался».

Дариус занервничал из-за ее слов. Она прогонит и его тоже?

«Почему?» - спросил он.

«Я жду кого-то выдающегося», - сказала Лоти. – «Не просто мужчину, не просто воина. Кого-то особенного. Непохожего на других, кого ждет великая судьба».

Дариус был озадачен. Вдруг ему показалось, что это путешествие – пустая трата времени.

«Тогда почему ты сидишь здесь со мной?» - спросил он.

Лоти рассмеялась и этот звук, пронзительный и сладкий, застиг его врасплох. Когда она, в конце концов, остановилась, ее игривые глаза остановились на нем.

«Может быть, я его нашла», - ответила она.

Их глаза на мгновение встретились, после чего, смутившись, они отвернулись.

Дариус снова начал грести, не до конца понимая ее, но вместе с тем ощущая сильную связь с ней. Он не до конца понимал, чего она хочет или что она в нем увидела. Дариус боялся потерять ее. Он хотел как-то впечатлить Лоти, чтобы понравиться ей. Но он не знал, что сказать.

Они продолжали плыть вниз по реке в тишине, воздух был насыщен шелестом топей, звуком ветра, ночными насекомыми, начинающими петь. Мышцы Дариуса постепенно расслабились, устав после долго рабочего дня. Это было необычное для него расслабление, когда он не думал о завтрашнем рабочем дне, о своем жалком существовании, о своей жажде выбраться отсюда. Впервые за долгое время он был счастлив там, где находился.

«Разве это не беспокоит тебя?» - спросил Дариус. – «Осознание того, что завтра, когда мы поднимемся, то будем подчиняться кому-то другому?»

Лоти не смотрела в его глаза, она смотрела вдаль, пожимая плечами.

«Разумеется, это меня беспокоит», - наконец, ответила девушка. – «Но есть вещи, с которыми ты должен научиться жить. Я научилась».

«А я – нет», - сказал Дариус.

Лоти пристально посмотрела на него.

«Твоя проблема заключается в том, что ты узко мыслишь», - сказала она. – «Ты видишь только один способ сопротивления».

Дариус озадаченно посмотрел на нее.

«Какой еще существует способ сопротивления, кроме как сбросить оковы наших угнетателей?» - спросил он.

Лоти улыбнулась в ответ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Похожие книги