– «Изучив предыдущие главы, вы уже знаете, как понять его характер, мечты и стремления по мельчайшим деталям поведения, а также, как улучшить это поведение незаметными способами. А теперь вообразите образ идеальной возлюбленной для такого, как он. Если он весельчак – много смейтесь, покажите, что умеете веселиться. Если его увлекает поэзия, будьте романтичной и возвышенной. Если он хочет большую семью, говорите о своих родственниках и восхищайтесь всеми детьми, каких видите. – Следующие несколько строчек были жирно подчеркнуты. – Если же он героического типа, любит подвиги и славу, мечтает стать белым рыцарем (или является им), покажите, что готовы к приключениям и трудностям. Лучше всего отправьтесь с ним в небольшое путешествие, безопасное и не дальнее. Покажите выносливость и силу, спокойствие и готовность к трудностям и лишениям. Наберитесь терпения: когда вы поженитесь, вам больше не придется притворяться, но пока что ваша задача – быть идеальной возлюбленной и заставить его сказать заветное: «Выходи за меня».

Генри недоуменно перевернул книжку и посмотрел на первую страницу. Книга называлась: «Как найти и завоевать спутника жизни».

– Читай дальше, – отрезала Роза и перевернула несколько страниц. – Вот здесь.

Генри уставился на текст и через силу начал зачитывать вслух длинный список.

– «А теперь несколько общих советов, которые помогут вам завоевать мужчину мечты вне зависимости от его типа:

Покажите, что готовы ради него преодолеть любые трудности: мужчинам нравятся девушки, для которых они станут центром мира.

Подстройте момент для поцелуя. Если он не понял намека, поцелуйте его сами.

Будьте дружелюбны, бодры и весело настроены, никто не любит жалобщиц. До свадьбы никогда не показывайте плохого настроения.

Если вы поссорились, скажите: «Прости меня, я была не права», даже если это не так.

Выясните, какие девушки нравились ему в прошлом, и скорректируйте свой стиль в одежде согласно его представлениям об идеале.

Ешьте как можно меньше – так вы не только сохраните фигуру, но и будете казаться воздушным, почти бесплотным, прекрасным существом. При случае делитесь своей едой с избранником, это проявление заботы никого не оставит равнодушным.

Сочетайте милую слабость и силу характера – это сочетание вызывает у мужчины инстинкт защитника. Если мужчина показывает желание заботиться о вас, вы уже на верном пути. Продолжайте в том же духе, и скоро тот, кто вам нравится, будет у ваших ног».

Там было еще множество пунктов, рядом с некоторыми были нарисованы плюсы, но Генри не мог больше это читать. Он медленно опустил книгу.

– Что это такое? – одеревеневшими губами спросил он.

– Великое руководство по завоеванию мужчины мечты, – выдавила Роза так, будто слова ее душат. – Эту книгу все женщины дворца переписывали и передавали друг другу сотни лет, чтобы у каждой была своя. Подарок матерей дочерям. Тайные знания женщин. Моя мама, настоящая мама, подарила мне книгу в детстве – девочкам положено учиться читать по ней.

– Ты просто делала то, что тут написано, – потрясенно пробормотал Генри.

– Нет! Не совсем. Почти, но…

– На королевском завтраке я поймал тебя, когда ты падала, – перебил Генри. – Ты решила, что я тебе подхожу. Все, что было после этого, – подделка. Да я даже не знаю, какая ты на самом деле! Если бы я был тихим любителем семейных обедов, игры на скрипке и стихов, ты что, устраивала бы обеды, рассказывала о семье и восхищалась стихами и скрипкой?

– Конечно. Но что в этом плохого? Я ведь люблю тебя, а когда девушка любит, она должна…

– Это все просто трюк. – Генри затряс головой, он даже голос ее слышать не мог. – Вот кто тут мастер иллюзий, да? Я все принимал за чистую монету.

– Но я правда люблю тебя! – отчаянно крикнула Роза.

– Да откуда тебе знать, что это такое? – заорал Генри. – Ты же просто делаешь то, что написано в книжке! Ты… Ты фальшивка. Пустое место. Ты меня не знаешь. И я тебя не знаю.

– Генри…

Он оскалился.

– Не смей больше ко мне приближаться.

Он швырнул книгу на развороченный узел с вещами и отошел, чтобы не стоять рядом с Розой. Та бесшумно плакала, вытирая рукавом красное, мокрое лицо.

– Вот мой подарок, – неразборчиво выдавила она. – Он оставил здесь свою любовь ко мне. Этого достаточно?

Матеуш наклонил голову.

– Да. Любовь – это ценнейший дар, и мы его принимаем. Прощайте, вы можете идти дальше.

По тому, как дернулись вперед все на поляне, Генри понял, что не ему одному хотелось задержать Матеуша, но короли уже растворялись в воздухе, таяли, как дым. А когда они исчезли совсем, Генри понял, что наступила осень, – трава на лугу пожухла, деревья в лесу переоделись из зеленого в желтый. Потом налетел порыв холодного ветра и начал срывать листья с веток.

Они кружились по лугу, взлетали и падали на землю, Генри чувствовал их печальный, влажный запах, запах умирающего лета, и на душе у него было тяжело, как будто в грудь ему затолкали камень. Он даже не сразу заметил, что Джоанна встала и подошла к Розе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дарители

Похожие книги