Махнув рукой, я соскочила с козел и побежала за Мелиндой. Женщина успела уйти довольно далеко. Услышав мои шаги, она обернулась и взвизгнула. Оно и понятно: никому не захочется встретиться со здоровенным вооруженным орком на узкой улочке, куда не заглядывает стража.

   -- Тише, тише, не бойся, -- я постаралась, чтобы мой голос звучал как можно дружелюбнее.

   Прижав к себе ребенка, Мелинда устремила на меня обреченный взгляд. Я вытащила из кошелька три леона -- все, что у меня было с собой, протянула их женщине:

   -- Вот, возьми. Заплати долг хотя бы частично.

   Глаза Мелинды расширились от изумления. Она долго рассматривала деньги, потом робко, не веря своему счастью, подставила ладонь. Я положила монеты в ее маленькую руку.

   -- Спасибо вам, -- прошептала женщина, и снова залилась слезами. -- А я уж думала, и вправду придется в дом мамаши Ледо поступать. -- Вдруг, пораженная новой мыслью, она вопросительно уставилась на меня. -- Только я не знаю, когда отдать смогу. Или вам тоже...

   -- Нет, -- поспешила заверить я. -- Не нужно мне от тебя ничего. И деньги эти -- просто подарок. Спрячь их как следует.

   Вернувшись, я уселась на козлы, ожидая, что Лэй начнет насмешничать и упрекать меня в излишней тяге к справедливости. Но приятель молчал и злобно хмурился.

   -- Куда теперь? -- спросила я.

   -- Домой.

   В пансионе Лэй еще долго молчал, что-то обдумывал, сопел и ругался себе под нос. Потом выдал:

   -- Кажется, я нашел идеальную кандидатуру для ограбления.

   -- Да, -- поддержала я.

   -- Тебе уже не кажется это бесчестием? -- серьезно, без всякой насмешки в голосе, спросил Лэй.

   Я покачала головой. Никогда еще я не была так уверена в справедливости своего будущего поступка.

   Следующие несколько дней Лэй занимался, как он называл это, "сбором отряда". Все так же обходил злачные заведения, только теперь интересовался не именами ростовщиков, а теми, кто пострадал от Арно.

   Однажды вечером ушастик объявил:

   -- Первый этап подготовки закончен. Сегодня встретимся с кандидатами в отряд. Потом вместе решим, стоит ли их нанимать.

   Как всегда, отправились ночью. До места встречи добрались пешком, по темным закоулкам, в которые даже стражники не рисковали соваться. В замызганном трактире на окраине нас уже ждал первый кандидат. Хорошо одетый русоволосый мужчина лет сорока степенно прихлебывал из кружки эль.

   -- Знакомься, Гекир, это Расс, -- представил его эльф и едва слышно добавил: -- точнее, он так себя называет.

   Человек молча кивнул. Мы уселись за стол. Заказав кувшин вина, Лэй сказал:

   -- Мой друг интересуется расположением комнат в доме ростовщика Арно.

   -- Могу я узнать, чем вызван такой горячий интерес? -- спросил Расс.

   Голос у него оказался неожиданно тонким, с визгливыми нотками, а манера говорить выдавала человека образованного. Так обычно выражались маги и богатые торговцы.

   Лэй оставил его вопрос без ответа:

   -- Мы готовы купить эти сведения, если они у тебя имеются.

   -- Вы не справитесь без проводника, -- прямо заявил Расс.

   -- О каком проводнике идет речь? -- ушастик в притворном удивлении приподнял брови. -- Мой друг увлекается архитектурой, его заинтересовал дом Арно.

   -- Вне всякого сомнения, это здание -- великолепный образчик арвалийского зодчества, -- без тени улыбки подхватил Расс. -- Я готов за определенную плату устроить твоему другу прогулку по самым интересным помещениям дома.

   -- Сколько? -- как бы между делом поинтересовался эльф.

   -- Половина, -- Расс глотнул из кружки и уставился мне в глаза.

   -- А мою шпагу тебе не подарить в довесок? -- насмешливо осведомился Лэй. -- Десятая часть.

   -- Что так? Эльфы нынче обнищали? -- хмыкнул Расс. -- Треть всех ценностей и половина всех крупных вещей.

   -- Без нас тебе и медяка не достанется. Четверть от всех денег и драгоценностей, не больше. Барахло можешь забирать себе, мы не старьевщики.

   -- Годится, -- Расс подал ушастику руку. -- Когда отправимся на прогулку?

   Сделав вид, что не заметил протянутой руки, Лэй сказал:

   -- Мы сообщим позже.

   -- Буду ждать. Удачного вечера. -- В голосе человека прозвучала скрытая угроза.

   Расс поднялся и вышел, удостоив меня кивком на прощанье.

   -- Как он тебе? -- спросил Лэй.

   -- Скользкий какой-то. Зачем ты его притащил?

   -- Нам без него не обойтись, -- с сожалением признал ушастик. -- Этот парень -- бывший помощник Арно, его правая рука. Ростовщик доверял ему настолько, насколько вообще мог кому-нибудь доверять. Только потом они повздорили. Уж не знаю, из-за чего. Полагаю, наш приятель неплохо приворовывал у ростовщика. Расс убежал от Арно. Но сама понимаешь, человека, который знает столько темных секретов, живым отпускать не принято. Арно нанял убийц.

   Мне стало интересно:

   -- И как же Расс выкрутился?

   -- Нанял эльфийского мага жизни. Тот нашел подходящего по росту и возрасту бродягу и сделал его двойником Расса. Наемники убили его. А Расс с помощью того же мага изменил собственную внешность.

   -- Ну, и зачем ему связываться с ограблением?

Перейти на страницу:

Похожие книги