– Хм-м, – задумалась почтенная домовладелица. – Кто посмышленее – тот родителям помогает. А кто поглупее, ваша светлость, вам и самой не надобен?

– Неужто никого не найдется, чтобы заработать хотели за пустяковое дело?

Волшебное слово «заработать» заставило Берту улыбнуться.

– Это завсегда, ваша светлость.

– Мне нужно человек десять. Мальчишек. Плачу по серебряному за день работы.

– Ваша светлость? Такие деньги?

– За дело, не за безделье. Мне нужно будет чтобы они побегали по городу и выяснили, где остановились мои… родственники. Капитан Сетон должен был состоять при моей мачехе, если он здесь, надо полагать, и она здесь.

Госпожа Ливейс задумалась.

– А если уплыли ваши родные, ваша светлость?

– То навести справки в порту. Когда, кто, на чем…

– Я поговорю, ваша светлость. С родителями, а если деньги им отдадите…

– Кто работал, тот деньги и получит, – отмахнулась Матильда. – Родители побегают – родителям отдам.

Берте Ливейс это не слишком понравилось, но Матильда стояла на своем. И хозяйка вышла, извинившись.

Ровена посмотрела на госпожу.

– Ваша светлость, вы думаете…

– Уверена, что Рисойские захотят со мной поквитаться. Вопрос только – здесь или в столице?

– И что вы делать будете?

– Дома сидеть, – пожала плечами Матильда. – Ты пойдешь с охраной, а я побуду здесь. Днем не нападут, а до вечера, глядишь, что и прояснится.

– Например?

– Может, мы завтра отплывем? Тогда надо будет грузиться, дел по уши… тут не до Рисойских.

– А если нет?

– Тогда будем готовить подарки незваным гостям.

– Ваша светлость?

– Ровена, если Рисойские здесь… думаешь, они не постараются до меня добраться?

Ровена и не сомневалась, что постараются. Но сюрпризы… какие?

– Я не стану губить людей графа в стычках с Рисойскими. А потому… иди по своим делам, а я подумаю, что здесь можно сделать.

– Может, мне остаться, ваша светлость?

Матильда фыркнула.

– А что ты сделаешь, если останешься? Тяжести тебе передвигать нельзя… нет я сама справлюсь. Может быть, слуги помогут…

Ровена поежилась.

Ей очень и очень не понравилась улыбка, которая скользила по губам девушки. И откуда ей было знать о богатстве фантазии людей иного мира?

Матильда уже прикидывала, что можно позаимствовать из «Трудного ребенка», «Один дома» и «Вождя краснокожих». По всему получалось, что многое, но только с разрешения графа и хозяйки дома. Что ж, время пока есть, возможности тоже есть… надо только запастись кое-какими полезными вещами, а дальше…

А дальше, как получится.

Свинью здесь подкладывать некому, да и повторять шутки по нескольку раз – дурной тон. Но на свинке свет клином не сошелся…

И вообще, это законная самозащита. Матильда твердо была в этом уверена.

Если никто не полезет – никто и не пострадает. А если полезет…

Рядом с дачей Матильды была еще одна. И воровали там безбожно. Вот сосед-химик и заложил на огороде петарды. Такие, которые взрываются, когда на них наступишь.

И уехал.

Петарды взорвались, наделав шума на весь дачный поселок. Воровку нашли по следам. Она их за собой оставляла такие, что собаки не требовалось, человек запах чувствовал…

А ведь рецепт прост. И отлично известен Матильде, только примени…

Местные законы плюс Матильдины знания…

Убить, пожалуй, было бы милосерднее…

* * *

Мальчишек госпожа Ливейс собрала быстро. И Матильда, чувствуя себя, как минимум, леди Холмс, озвучила задание.

Требовалось пробежаться по городу и найти, где остановились Рисойские или Домбрийские. Если уплыли или уехали – то когда и на чем.

Известия надо принести ее сиятельству. После этого они проверяются (судя по поскучневшей ребятне, это было в новинку, но не отдавать же деньги на халяву? Просто так, за болтовню?) и Малена отдает на руки деньги.

Серебряную монету.

Одну сейчас на всех, в качестве задатка, вас тут два десятка, неплохо получится, но ведь можно заработать и по монете каждому…

Ребята согласились с этим – и разлетелись в разные стороны. А Малена принялась готовиться.

Попросила пару солдат, и ее сопроводили к кузнецу.

Потом к красильщику.

И под конец в лавку за бумагой и пергаментом. Это, кстати, обошлось дороже всего.

Сера тут была, и недорого, селитра тоже, уголь вообще копеечный… кто-то в детстве не делал петарды?

Матильда делала, за что получила по рукам и по заднице от бабушки, но ведь взрывалось! И бабахало!

Ладно, в условиях двадцать первого века такими мелочами никого не впечатлишь, но здесь?

Убегут вперед своего визга!

Эх, йодистый азот я вам не синтезирую. Но может, на корабле будет время заняться, или в столице?

Я бы вам, гадам, устроила день триффидов! Штаны бы выкидывать пришлось…

У петард был один недостаток – их требовалось поджигать, но эту проблему тоже можно было решить. Сделать примитивный кремневый замок, привязать куда надо веревочку…

Может, и не пригодится. А может…

Запас Малена сделала. И сидела, под чутким руководством Матильды, набивала петарды.

– Тильда, а это не слишком?

– Не знаю… а чего они к нам лезут?

– А нельзя как-то еще? Ну…

– Настучать властям? А к нам прислушаются?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги