— Как — "так"!? — взвился Нок. — Да вы слушали его или нет? Это что за чушь такая: ящики с грузом ожили и стали пожирать лес!
— Я не говорил, что они ожили. — Внешне пилот выглядел спокойно, но волна негодования уже поднималась в его душе. — С грузом, действительно, что-то произошло. Инертный наполнитель специально создан для подобных случаев и должен был предотвратить спонтанную деформацию каркаса.
— Постой! — Нок резко обернулся. — Кажется, ты говорил, что стукнулся головой при взрыве той штуковины. Может, у тебя с мозгами что-то?..
Валерий тяжело посмотрел на Нока.
— Каждый из нас имеет право выбора, — сказал он. — Я даю вам информацию и не моя забота, каким образом вы ею распорядитесь. — Потом добавил, обратившись к Ноку: — Если ты действительно настоящий учёный, то должен хотя бы теоретически допустить возможность того, о чём я рассказал.
— Допустить могу, — дёрнул широкими плечами Нок, — а поверить — нет!
— Что ж, такие слова дорогого стоят. — Валерий поднял прутик, стал что-то быстро рисовать на сухом песке. — Подойдите сюда, — попросил он. — Вот здесь я обнаружил груз, — пилот указал место. — Вот здесь находимся мы, — он провёл линию, соединяющую две точки. — По прямой не больше пятнадцати километров. Скорость движения светящейся волны чуть больше одного метра в секунду. Выходит, за час она преодолевает от четырёх до пяти километров. Это немногим медленнее скорости пешехода по лесу. Думаю, я обогнал волну не больше, чем на пять-шесть километров, то есть у нас в запасе всего час-полтора. Однако тут есть одна сложность. Светящаяся волна движется не в одну сторону, она распространяется радиально, имея своим центром точку сброса контейнеров. Старица позволяет нам идти в двух направлениях — вдоль берега либо в одну, либо в другую сторону. Вглубь леса нельзя — именно оттуда катится волна. Но и на запад, — Валерий махнул рукой в сторону винтолёта, — мы идти не можем. — Он нарисовал круг. — Там Гликтиновые Топи, да и загибающийся берег не позволит уйти, если волна приблизится вплотную. Наш путь один — на юго-восток.
— Почему ты уверен, что волна докатится сюда? — Нок не собирался сдаваться.
— Потому что здесь лежит винтолёт, в котором груз перевозился.
— А причём здесь винтолёт? — не понял Нок.
— Пока не знаю… — признался пилот. — Я собирался это выяснить у вас.
— У нас?! — оторопел Нок. — Ты же управлял винтолётом!
— Я не о машине, — пояснил Валерий, — я о Малышеве.
— Тогда тебе не к нам, а к Сергею Вагановичу Клязьмину, — язвительно заметил Нок. — Только он имел непосредственный контакт с группой Малышева.
— Разве они не жили вместе с нами? — удивился Валерий.
— Нет, — сказала Олеся, — мы их видели всего два раза, когда они приезжала за продуктами.
— И вы не знаете, чем они занимались?
— В отличие от тебя, у нас не принято лезть в чужие дела, — съязвил Нок.
— Чужие, говоришь… — задумчиво произнёс Валерий. — К сожалению, теперь это наши с тобой дела. — Он выбросил прутик, поднялся. — Мы должны понять, что нашёл Малышев, и почему такой важный груз отправили как обыкновенные геологические образцы.
Нок неопределённо хмыкнул. Опустившись на бревно, он спокойно продолжил работу.
— У нас осталось не больше часа, — напомнил Валерий.
— Не дави на меня! — с угрозой проговорил Нок. — А то…
— А то что? — спросил Валерий, которому надоели двусмысленные намёки.
Вместо ответа Нок сорвался с места и кинулся на пилота. Многокилометровая прогулка по лесу изрядно утомила Валерия, но не настолько, чтобы не увернуться от удара. Нок, не ожидавший подобной реакции от пилота, потерял равновесие и рухнул на песок. Валерий наклонился к нему, чтобы помочь подняться, но получил удар ботинком в лицо. Вскрикнула Олеся. Что-то гневно закричала Ариша. Валерий почувствовал, что падает. Нок зарычал и навалился на него всем телом. Его кулак мелькнул в воздухе и… больше ничего не успел сделать, потому что для Валерия время изменило длительность, превратившись из плавного неостановимого потока в квантованную дискретную структуру. Наносекунды превратились в часы, минуты — в столетья. За такой огромный срок можно было успеть многое. Например, сорвать с ноги строптивого трассолога его ботинок и крепким шнурком связать пальцы рук, после чего усадить юношу на бревно и дать хорошую оплеуху…
…Валерий увидел перед собой безумные глаза Нока и спокойно повторил:
— У нас мало времени. Нужно торопиться…
Похлопав оцепеневшего парня по спине, он повернулся к девушкам.
В глазах Ариши стоял страх, в Олесиных — удивление и что-то ещё… Возможно — восхищение, возможно — брезгливое отвращение. Валерий гадать не стал. С извиняющейся улыбкой на губах он направился к винтолёту: предстояла масса дел, а времени у них, действительно, почти не осталось.