Де Монтрёйль.
Д'Апремон. Монжуа Сен-Дени! Апремонская богоматерь![36]
Сивард. Сивард, вперед!
Оборотень
Броун
Сивард. Сивард не так-то скоро отступает. Много ли их там, верховых?
Броун. Немало, и все закованы в железо: наши стрелы будут отскакивать от их лат, как от наковальни. Отступайте же, черт возьми!
Сивард. Собери стрелков, я ударю на них с моими людьми.
Броун. Ваши латники заняты грабежом. Отступайте, говорят вам!
Латники д'Апремона
Д'Апремон. Мы долго защищались, пора перейти к нападению! За мной, за вашим сеньором! За Жильбером д'Апремоном!
Сивард. Вот он, д'Апремон. Я давно ждал этой минуты! Ко мне, Жильбер! Сразимся на копьях в честь наших дам!
Сивард и д'Апремон несутся друг на друга; д'Апремон выбит из седла. Пьер перерубает сухожилие у лошади Сиварда, вслед за тем падает и Сивард.
Пьер. Сдавайтесь, капитан, или я всажу в вас кинжал![37]
Сивард. Не сдамся я мужику. Где твой господин?
Пьер. Ну, так умри!
Д'Апремон
Сивард. Вот моя шпага!
Броун
Пьер
Д'Апремон. Монтрёйль! Садись на моего коня, бери моих латников и скачи в погоню за грабителями. Вон они бегут в беспорядке... Где моя дочь? Сенешаль! Вы ее не видели?
Пьер. Она вон там, в хижине... Уведите ее оттуда... Пламя повернуло в ту сторону.
Д'Апремон
Брат Жан. Бегите тушить пожар, дети! Пусть латники преследуют англичан. Снесите этот дом, чтобы остановить огонь. Бейте в набат.
Пьер. Как, это вы, сударыня?.. Вы снисходите... Но... где я?
Брат Жан. Бедняга! Он в бреду... Успокойся, рана не смертельная. Половина железного наконечника торчит над раной; буйволова перевязь ослабила удар.
Д'Апремон
Брат Жан. Вот человек, которому они гораздо нужнее.
Д'Апремон. Черт побери! По-вашему, жизнь моей дочери можно приравнять к жизни крепостного? Идите, я вам хорошо заплачу.
Изабеллу уносят.
Брат Жан
Пьер. Немного лучше... А где англичане?
Брат Жан. Бежали.
Пьер
Брат Жан. Отец отправил ее в замок. Она в обмороке, и он потребовал, чтобы я бросил тебя и занялся ею.
Пьер. Отец! Идите туда... Она, быть может, ранена!
Брат Жан. Нет, нет. Вся ее болезнь — один испуг. И твоя рана — пустяки, будь молодцом.
Возвращается де Монтрёйль с латниками и крестьянами.
Де Монтрёйль. Победа! Мы отбили у них добычу.
Симон. Вот они, мои бедные коровушки! Вас не съедят теперь англичане.
Моран
Сенешаль
Симон. Да, господин сенешаль, все шесть.
Сенешаль
Симон. Как так? Что вы сказали?
Сенешаль. Да, они наши по праву, как вознаграждение за спасенное имущество[39]. Не зря же мы трудились!
Симон. Но...
Сенешаль. Я тебе их дешево перепродам. Я знаю, у тебя водятся деньжонки.
Симон. Но, господин сенешаль...