— Как раз по этому поводу я получил всего лишь полчаса тому назад одно телеграфное сообщение от некоей миссис Мак-Линен. Она утверждает, что является прямой наследницей Грегори Мак-Линена, в пользу которого был составлен страховой полис мисс Пантер под именем Пеней Кодингтон.

Питер оживился и быстро спросил:

— И что же вы на него могли ответить?

Служащий немного подумал и не совсем уверенно сказал:

— Кажется, смерть мисс Пантер была зафиксирована полицией. Невиновность Грегори Мак-Линена также, кажется, полностью установлена. При таких обстоятельствах мы должны выплачивать по страховому полису тому, на чье имя он был составлен, а так как он тоже умер, то его наследство переходит его наследникам…

Питер перебил его:

— Миссис Мак-Линен сказала, что придет повидаться с вами?

— Я не думаю, что она придет сюда сама. Она мне сказала, что пришлет своего представителя со всеми необходимыми полномочиями…

Питер резко встал с места. Опираясь на край письменного стола, он проговорил:

— Я дам вам некоторые сведения, которые, надеюсь, заинтересуют вас, а взамен я хотел бы, чтобы вы, когда представитель миссис Мак-Линен будет у вас, задержали его на некоторое время до моего появления. Оказалось, что существовали две мисс Пантер. Одна из них мертва, другая же — жива. В подобной ситуации вы не сможете решить, которая же из них составляла страховой полис. Вы меня поняли?

Лицо страхового агента прояснилось, и он с живостью подтвердил:

— Ну разумеется, сэр. При таких обстоятельствах мы вынуждены будем отказать в выплате денег по страховому полису. Я не знаю, как мне и благодарить вас… Я немедленно повидаюсь с генеральным директором, чтобы с ним решить…

Питер снова перебил его:

— Не ломайте себе голову. Я не прошу вас ни о чем кроме того, чтобы поверенный миссис Мак-Линен был задержан в вашем кабинете до моего прихода. Я могу рассчитывать, что вы меня непременно предупредите о его появлении?

Служащий энергично закивал головой.

— Конечно. Это решено, мистер Ларм.

Он собирался уже подать руку Питеру, когда зазвонил телефон. Сняв трубку, немного послушал, потом сделал знак Питеру, подмигнув глазом.

— Пусть подождет, — ответил он и, обращаясь к Питеру, добавил: — Некий мистер Дунс желает меня видеть по делу миссис Мак-Линен.

Питер присвистнул:

— А где он?

— В зале ожидания, внизу.

Питер довольно улыбнулся.

— Подождите минуты три, и пусть ему передадут, что вы не сможете его принять раньше чем в два часа дня. Он выйдет отсюда, и мы займемся им.

Служащий, не колеблясь, принял это предложение. Питер наскоро попрощался с ним и подтолкнул Джемса к выходу.

Выйдя из здания, они встали на тротуаре, по разным сторонам двери. Прошло несколько минут, и на пороге появился Стефан Дунс. Одновременно Питер и Джемс подошли к нему вплотную. Маленький человек оцепенел, огляделся, как затравленный зверь, по сторонам и хотел бежать, но огромная рука Джемса сразу же погасила в нем это желание. Питер же угрожающе проворчал:

— Держи-ка лучше себя поспокойнее, голубчик, если не хочешь, чтобы тебе сломали лапку. Следуй с нами до моей конторы, нам необходимо с тобой поговорить.

Дунс ответил ругательством и снова попытался освободиться из тисков Джемса. Несколько прохожих остановились, заинтересованные происходящим. Джемс злодейски уперся локтем в бок Дунса и громко проговорил:

— Брось все это, Тото! Я знаю, что все эти страховые компании только и думают о том, чтобы обворовывать людей, но скандалом тут ничего не добьешься. Пошли, мы сейчас немного выпьем и…

Успокоенные прохожие перестали интересоваться этим трио. Джемс затолкнул Дунса в машину на заднее сиденье, а Питер устроился рядом с импресарио, вытащив свой револьвер, чтобы заставить его вести себя спокойнее. Джемс скользнул за руль и спокойнейшим образом отъехал от дома.

Они быстро достигли 52-й улицы, и Дунс последовал за ними до агентства, не выказывая никакого сопротивления. Они заставили его войти в кабинет Джемса, и тот, немедленно сняв свой пиджак, стал угрожающе демонстрировать свои мускулы. Дунс казался подавленным. Питер подошел к нему и с силой два раза ударил его по щекам.

— А теперь, мой старичок, довольно шуток и смеха. Мне уже осточертела вся эта история, и она должна кончиться. Ты сидишь в ней по самые уши, ты теперь должен ответить на все мои вопросы… иначе…

Быстрым движением он двумя пальцами схватил нос импресарио и стал крутить его. Дунс завопил. Питер заставил его замолчать, треснув по лицу.

— Если ты не можешь начать рассказывать все с начала, то мы можем начать с конца, — проговорил детектив. — Этой ночью Гледис Нутмег пустила себе в голову пулю в присутствии сержанта полиции Хастена и моем. Но я совершенно уверен, что произошло небольшое промедление в программе. Если бы Гледис выполнила правильно сценарий, написанный для нее на бумаге, она должна была бы выстрелить в себя несколькими секундами ранее. В таком случае я, вероятнее всего, был бы обвинен в убийстве. Теперь ты видишь, что я совсем не так глуп, как ты предполагал?

Голова Дунса упала на грудь. Он съежился в кресле и ничего не ответил. Питер продолжал:

Перейти на страницу:

Похожие книги