– На его месте, будь ты там, наверху, – что бы ты подумал, увидав толпу у ворот?

– Что тело нашли. – Мистер Нагит улыбнулся.

В его улыбке не было и намека на веселье. Так улыбаются Венейбловы любимцы, когда примечают жертву.

– Вот именно. В минувшие недели что-нибудь подобное происходило? Убийства, нападения, загадочные кражи, одни и те же люди одновременно в разных местах? – Последнее вряд ли: оборотни были на сей счет весьма осмотрительны.

– Нет. – Лейтенант прикрикнул на зевак, подступивших было поближе. – Эй, вы! Ты, ты, ты… – Он отобрал с полдюжины. – Ступайте в дом и задержите Стукера.

– Но…

– Это не настоящий Стукер. Настоящий вон лежит, разлагается. Живо, живо!

– В следующий раз будут знать, как подходить близко к офицеру, – заметил я.

Нагит снова улыбнулся. Надо занести в анналы.

– Наверное. – Он сурово оглядел толпу. Зеваки попятились: никому не хотелось искушать судьбу.

Хоть и бывшие, а все равно солдаты.

– Заткнись! – прикрикнул я на Попку-Дурака. Он успел перебраться обратно – Тинни его устраивать перестала – и теперь исполнял на моем плече что-то наподобие варварского охотничьего танца.

– По-моему, он хочет взглянуть на тело, а вы все ходите кругами.

Тоже мне, толкователь птичьих ужимок!

– Может, он проголодался? Стервятник по натуре, этот птах. Венейбл, пустим его порезвиться с твоими ящерками?

Нет?

Эх, попугайчик! Никому ты не нужен. Даже в приманку Для громовых ящеров не годишься.

<p>Глава 83</p>

Лже-Стукера видно не было. Какая неожиданность. И в кого он перекинулся на сей раз?

Признаться, я нисколечко не удивился, приметив некоего Картера Стоквелла. Злокозненный оборотень пробирался сквозь толпу, направляясь к воротам. Никому, естественно, и в голову не приходило задержать его и спросить, кто он такой и почему на нем одежда покойного Стукера.

– Вон наш молодчик, – указал я Нагиту. – Вон там. В этом обличье он ходит, когда никого собой не подменяет.

Нагит прищурился, искоса поглядел на меня и взмахом руки подозвал к себе нескольких своих людей.

– Откуда вы знаете, мистер Гаррет?

– Я с ним уже сталкивался. Он всегда в этот облик возвращается.

Со стороны, наверное, казалось, что я несу ахинею, но для меня эта ахинея была полна смысла.

Должно быть, оборотни и впрямь чувствуют угрозу. Картер внезапно посмотрел на меня, будто уловил мой интерес. В следующий миг он удвоил прыть.

– Он понял, что его засекли, мистер Нагит. Лейтенант отдал приказ, и все бросились его выполнять. Эти ребята, очевидно, никак не могли наиграться в войнушку.

Разумеется, ничего хорошего из этой затеи не вышло. Черепахам не догнать зайца. Стоквелл превращался на ходу, ноги и руки его удлинялись, пока не обернулись коровьими копытами. На четырех конечностях он побежал резвее прежнего, обогнул палаточный городок и исчез в лесу.

– Ух ты! – проговорил мистер Нагит. – Вот это, я понимаю, сноровка.. – Лицо его оставалось бесстрастным.

Снова Стоквелл… Любопытно, он как-то связан с кентаврами?

Должен быть связан. Мы с Тинни углядели кентавров вблизи поместья Маренго. Несколько минут спустя к воротам, застегивая ширинку, вышел лже-Стукер, причем вышел из той самой купы, где позднее нашли тело настоящего. Чуть в стороне от изрытой лужайки…

– Лужайка! – пробормотал я. – Изрытая копытами лужайка. Кентавры помогали ловить настоящего Стукера.

Отсюда следовало, что кентавры и оборотни замыслили что-то вместе. Думаю, Покойник, с его жгучим интересом ко всему, связанному с Кантардом, был бы весьма заинтригован. Ладно, я ему расскажу. Как-нибудь, когда-нибудь…

Попка-Дурак сорвался с моего плеча и взмыл в воздух. Этот шельмец выложит мои догадки первому встречному. Задаром. Давно не летал, кстати; вон как его заносит. Рыская из стороны в сторону, попугай полетел к Тинни.

– Как мне их узнать, если они надумают вернуться? Или убежал всего один, а остальные тут?

– Попробую выяснить. Я потому и в библиотеке рылся, что хотел найти что-нибудь полезное. Пока ничего не нашел, но еще не вечер. Мне известно, что они боятся серебра. Вооружите своих парней дубинками с накладками из серебра. И чего они позарились на этого несчастного Стукера?

Нагит посмотрел на меня так, будто я ляпнул несусветную глупость.

– Он охранял ворота восемнадцать часов в сутки, мистер Гаррет. Видел, кто приходит и кто уходит. А за такие сведения многие готовы заплатить, уверяю вас. Кроме того, в оставшееся время он присматривал за домом. И мог ходить, где ему вздумается.

– И никто его не заподозрил бы… Как ловко замаскировался, скотина! Ладно я, мы ведь толком не знакомы были, но он даже мисс Монтецуму за ужином одурачил!

– Самая подходящая цель, мистер Гаррет. Стукер был одиночкой, ни с кем близко не сходился. В его преданности движению никто не сомневался. Босс часто повторял, что у Стукера всем нам не мешает поучиться отношению к делу. Словом, на него никто бы не подумал.

Перейти на страницу:

Похожие книги