– Этой еще только не хватало! – сквозь зубы проворчала Ивонна, спешно унося Джейкоба в дом, а где-то далеко, Кристиан Ольсен кричал, что улей на этот раз стал еще больше.

– Мне кажется, нам его просто так не победить, мэм! – сказал он Ивонне, но за ней уже закрылась дверь.

<p>13</p>

Мерил. Виг видел ее во сне, целовал ее шею, вдыхал запах ее волос. Она что-то шептала ему, но он не мог разобрать.

– Громче, – просил он ее. – Говори чуть громче.

Мерил наклонилась к нему, надавила на плечи.

– Улей! – истошно закричала она. Даже не она, а Ивонна. И уже не во сне, а наяву. – Улей в детской!

<p>14</p>

Ивонна уехала в среду. Уехала к сестре, которая пообещала найти ей хорошего психоаналитика.

– Сама не знаю, что на меня нашло, – сказала она смущенно Вигу, заглядывая через его плечо в колыбель. – Уверен, что справишься с ним?

– Уверен, – Виг снисходительно улыбнулся. – С утра с ним будет Хилари, ночью я.

Ивонна кивнула, бросила косой взгляд на соседский дом Мерил Фостер, но решила, что лучшим сейчас будет молчать.

<p>15</p>

Кристиан Ольсен приехал на следующий день после того, как уехала Ивонна. Утром, оставил оборудование в гараже, из которого Виг предусмотрительно выгнал Ягуар, и уехал за бочками с химикатами.

– Полная дезинфекция! – радостно крякнул Ольсен, выкатывая из оранжевого микроавтобуса очередную бочку с зачеркнутым крестом черным жуком.

– Уверены, что справитесь за неделю? – спросил его Виг. Ольсен окинул дом внимательным взглядом и решительно закивал. – А запах?

– А что запах? – Ольсен ударил ладонью по бочке химикатов. – Насекомые боятся этого запаха!

– Я говорю о людях. Когда мы сможем вселиться сюда?

– Ах, люди… – протянул Ольсен, скривился. – Десять дней! – показал он на пальцах. – Может быть, двенадцать, не знаю. Извините, еще два пальца показать не могу. Если только на ноге….

<p>16</p>

Месяц. Ровно месяц. Ивонна не признавалась, но она считала каждый день, проведенный вдали от дома. В конце это заметила даже сестра, посоветовалась с психоаналитиком, на прием к которому дважды в неделю ходила Ивонна и решила, что сестре пора возвращаться. Она даже позвонила Вигу и заверила его, что Ивонна – лучшая жена и мать, которую можно только представить.

– Да я и так это знал, – сказал Виг.

<p>17</p>

– Все-таки Ольсен уговорил тебя на полную дезинфекцию, – скривилась Ивонна, как только перешагнула через порог своего дома.

Виг не ответил, взял ее под руку и отвел на второй этаж. Детская была перенесена в соседнюю от спальни комнату, и Ивонна долго не могла понять нравиться ей это или нет. Изменилась и расцветка, и мебель.

– Думаю, так тебе будет проще забыть, – признался Виг, когда Ивонна начала требовать от него сказать, зачем он это сделал и кто ему помогал. – К тому же, главное ведь Джейкоб, – Виг подвел ее к манежу и оставил одну, желая показать, что доверяет ей.

<p>18</p>

Хилари и Дэйвид. Вечер и почти вся ночь впереди.

– Только никаких фантазий о сексе в Ягуаре! – не то в шутку, не то серьезно предупредила Хилари.

– Боишься ос? – рассмеялся Дэйвид.

– Не смешно! – скривилась Хилари. – Ты знаешь, что тот улей не могли сжечь несколько раз подряд.

– Я знаю, что у миссис Суэнк поехала крыша, и она решила, что осы хотят забрать у нее приемного ребенка!

– Если честно, то это вообще очень странный мальчик! – отмахнулась Хилари. – Ты видел его глаза? А предыдущие семьи? Ты знаешь, что до этого от него отказались три семьи?

– Из-за глаз?

– Дурак! – Хилари ударила его под ребра, закурила, стараясь выпускать дым в открытое окно. – И не приставай ко мне!

– Вот как?

– Я сказала… – она взвизгнула, пожаловалась, что у него холодные руки. Дэйвид засмеялся, зашептал ей на ухо какие-то сальности. – Тихо! – одернула его Хилари.

– Ну, хватит тебе…

– Я сказала, тихо! – она сбросила руки Дэйвида со своих бедер. – Кажется, Джейкоб плачет.

Они поднялись в детскую. Ребенок спал.

– Похоже, у тебя начинает ехать крыша, как и у миссис Суэнк, – рассмеялся Дэйвид. Джейкоб услышал его голос, проснулся, заплакал.

– Каким же ты бываешь идиотом! – зашипела на Дэйвида Хилари, взяла Джейкоба на руки, замерла. Дэйвид извинялся, ребенок плакал, но было все это где-то далеко, за гулом осиного улья под потолком. Сотни ос кружили по комнате. Несколько ос сели Хилари на лицо. Боль укусов пронзила сознание. Хилари вскрикнула, поняла, что уронила ребенка и вскрикнула снова.

<p>19</p>

Середина ночи. Алкоголь. Пустынная улица.

Ивонна и Виг выбрались из такси. Пара шуток по дороге домой. Пара косых взглядов через дорогу на дом Мерил Фостер.

– Почему она все еще одна? – спросила Ивонна, решив, что сегодня можно говорить о чем угодно. Виг обернулся, проследил за ее взглядом, пожал плечами. – Это она помогала тебе с детской?

Виг снова не ответил, открыл входную дверь.

– Ты ответишь мне или нет?! – вспылила Ивонна.

Они вошли в дом. В гостиной на диване лежала мужская кожаная куртка.

– Это что еще за… – всплеснула руками Ивонна.

– Ты меня спрашиваешь?!

– Хилари!

Никто не ответил.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги