На этот раз я паркуюсь аккуратно, вставая на примеченное мной место. Сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, сжала в руках руль.

— Все будет хорошо! — Прошептала я. Беру сумку, проверяю все ли на месте, после чего вылезаю из своего «Мерседеса» и закрыв машину, направляюсь ко входу в здание.

На десятый этаж я поднимаюсь на ватных ногах, несколько раз бью себя по щекам, когда смотрю в зеркало лифта. Волнение перед первым рабочим днём выдавало меня с головой, хоть и старалась я выглядеть более уверенной.

Иду вдоль коридора, и моему взору открываются стеклянные стены, за которыми были сотрудники, работающие над какими-то проектами. Дойдя до своей двери, неуверенно открыла ее, но сделав глубокий вдох, попыталась держаться увереннее.

Внутри было три человека. Две девушки и один парень. Каждый сидел за своим столом, разговаривая между собой, приводя свое рабочее место в порядок. Когда я вошла, они умолкли, устремив взгляд на меня.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Здравствуйте, вы кто? — Задаёт вопрос девушка блондинка, вставая с места.

— Я, София Вуд, лингвист. — Представляюсь, не успеваю добавить, что я прохожу стажировку, как другая девушка воскликнула:

— Это та самая, о которой говорила миссис Джонс. — Тон девушки не показался дружелюбным, но я улыбнулась, кивнув.

— Аа, точно. Проходи, вот твое место. — Блондинка выходит из-за стола, и показывает мне рабочее место около парня, который глядел на меня поверх очков. Ботаником его не назвать. — Я, Лили - экономист компании. Это Жанна — менеджер. А Джон - юрист. Думаю, ты понимаешь, что в соседних отделах сидят другие специалисты. — Лили улыбается, представляя мне сотрудников.

— Конечно. — Говорю, улыбаясь ей в ответ.

— Приятно познакомиться! — Джон отсалютовал мне двумя пальцами между которых была ручка, после чего уткнулся в компьютер. Все показались дружелюбны, кроме Жанны. Никто и не обещал, что в коллективе не будет змеи.

Все принялись за свою работу. И только я хотела включить компьютер, как зашла какая-то женщина, обведя взглядом помещение, она остановилась на мне.

— София Вуд? Пройдемте со мной. — Она говорила резко и грубо. Встав, я быстро последовала за ней. Она шла быстро, что я чуть не бежала за ней. — Прежде чем приступать к работе, нужно было подойти ко мне. — Говорит женщина, мимо нас прошло несколько сотрудников здороваясь с ней.

— Мне не сказали, что... — Она перебивает меня.

— Мне абсолютно все равно, что тебе сказали. — Она входит в другой кабинет, который оказался в конце. — Я, Аманда Джонс, руководитель отдела. — Сглотнув, я попыталась улыбнуться, но под ее тяжелым взглядом это было сделать трудно. Она села за свой стол, и достала оттуда какие-то бумаги. — Я надеюсь, ты понимаешь, что твоя работа серьёзна? — Я изогнула бровь.

— Конечно и готова отнестись к ней с полной ответственностью. — Уверенно заявляю. Женщина усмехнулась. Выглядела она на лет сорок, строгий костюм, шишка на голове и легкий макияж дополняли ее холодность.

— Это хорошо. Если ты пройдёшь стажировку, то тебе придётся ездить по командировкам с другими специалистами, а также с нашим боссом, который любит пунктуальность и профессионализм. Если ты раз споткнёшься перед ним, то можешь попрощаться с работой. Многие хотят на твое место. — Женщина стала листать бумаги, вглядываясь в каждый листок, пока я продолжала стоять, сжав пальцы между собой. — Присаживайся! — Миссис Джонс кивнула в сторону другого стола, который стоял в углу. — В резюме у тебя было написано, что ты знаешь испанский, немецкий и русский? — Задаёт вопрос.

— Верно! — Отвечаю, садясь за стол. Женщина встает и подойдя ко мне, кладёт передо мной бумаги.

— Это контракты с истёкшим сроком. Переведи мне их, хотя бы по одной странице. Твоя стажировка до трёх часов дня, после чего ты свободна. Длиться пять дней. — Миссис Джонс садится обратно за стол, и через несколько минут начинает щёлкать мышкой. Я начинаю изучать первый контракт. — Ах, да, твои переводы будет проверять сам директор кампании, так что будь внимательна. Ему нравятся грамотные специалисты. — После ее слов по телу проскользнула еле уловимая дрожь.

Хорошо, главное держаться, ведь мне хотелось остаться на этом месте, и продвинуться дальше.

<p>Глава 2 </p>

Первый мой день проходил неплохо. Я перевела по несколько страниц контрактов, стараясь вчитываться в пункты, чтобы грамотно изложить мысль на английском. Конечно, теперь у меня будет мигрень и, возможно ночью я буду плохо спать. Иногда у меня такое бывает, когда переутомляюсь за день, но, со временем привыкну.

Миссис Джонс постоянно с кем-то говорила по телефону, или выходила. На меня она внимания не обращала, выглядела она как Гитлер в юбке, ой.. простите, в штанах. Именно в них она была. Классические, хорошо сидящие на ее овальных бёдрах. Ее брови постоянно были сведены к переносице, а любой звонок, вызывал ещё большее недовольство. Но она была полностью поглощена своей работой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже