– Не надо, господин ректор, – взмолилась я, осознав, что именно сейчас может совершиться то, чего я так боялась. – Только не тут, и не сейчас!

– Мне все равно, я хочу тебя, Изуми, – сжимая грудь, он попробовал раздвинуть пошире мои бедра, чтобы попытаться проникнуть туда членом.

Но положение наших тел было неудобно, потому что Тимур Хельс был намного выше и крепче меня. А еще я как могла извивалась, стараясь воспрепятствовать ему, помешать совершить свой постыдный поступок.

– Возможно, потом, – вспоминая, как слышала такие фразы от девушек в своем поселении, когда их слишком пылкие женихи начинали торопить события, сказала я.

– Потом может быть поздно, – резко развернув к себе спиной, ректор согнул меня пополам.

И я ощутила постыдное желание близости. Мой цветок помимо моей воли стал распускаться, предлагая члену мужчины проникнуть внутрь него.

Но я же этого не хотела! Иные мечты овладели всем моим естеством. В моей душе зарождалось романтическое чувство любви к Ами-Бро.

Я представляла себе как, после выпуска из Академии, мы вместе возвратимся в столицу Мяурии, и там, не скованные больше никакими ограничениями, сможем встречаться. А если чувство любви окрепнет, то, возможно, даже соединим свои судьбы.

И тут – этот поступок ректора мог все разрушить, сломать мою жизнь, подчинить ее законам общества, которые требовали, чтобы я вышла замуж за того, кто нарушил мою девственность, или…

Я не знала иного выхода, как, резко дернувшись, упасть всем телом на пол и что есть мочи заорать, прося о помощи.

Да, это был руководитель Академии, но также – нарушитель порядка, и я имела право оказать сопротивление его незаконным действиям.

– Помогите!!! – кричала я, чувствуя, как мужчина, схватив меня за мокрые волосы, изо всей силы потянул вверх, поставив на ноги.

А потом, закрыв мой рот ладонью, он поволок меня из душа и бросил на постель, сам же навалился сверху, намереваясь закончить начатое.

Глава 8. Разоблачение

– Что там происходит? – услышала я вдруг голос Луизы, и на этот раз была этому рада.

Мгновенно соскочив из меня, Тимур Хельс бросился в сторону туалетной комнаты и закрыл за собой дверь.

Луиза вошла вместе со стуком закрывающейся двери.

– Адептка Изуми, ты звала на помощь?

– Да… – не зная, стоит ли мне говорить правду, выдохнула я.

– И отчего же ты кричала? Почему валяешься в кровати совершенно мокрая? Да что ж такое происходит с тобой, все время! Объясняй.

– Просто… Я не знаю, что сказать, – выпалила я вдруг, решив действовать наобум. – Я готовилась ко сну, все было нормально, и тут…

И тут дверь, ведущая в ванную комнату, открылась, и на пороге предстал сам Тимур Хельс. Он успел полностью одеться, но одежда его все-таки была мокрой.

– Господин… ректор? – не смогла скрыть удивления Луиза. – Позвольте спросить, что Вы здесь делаете, да еще в столь поздний час? Я не понимаю…

– А Вы что здесь делаете? – раздраженным до крайности голосом ответил ей Хельс. – Почему Вам все время не сидится на своем месте? Или я не имею права так же, как и Вы, заходить в комнаты к адепткам?

– Можете, конечно, – почти прошептала Луиза, – опустив глаза к полу. – Но адептка Изуми кричала, звала на помощь, и я…

– И я тоже, – перебил ее ректор. – Все то же самое!

– Возможно, в таком случае, нам следует спросить Изуми…

– Как видите, с нею уже все в порядке, – уверенным шагом двинувшись к дверям, ведущим в коридор, господин ректор демонстративно открыл их, всем своим видом предлагая Луизе последовать за ним туда.

– Ну что ж… Изуми, с тобой действительно – УЖЕ – все нормально? – переспросила меня преподавательница.

– Да, спасибо, теперь – да, – ответила я, кутаясь в одеяло и дрожа то ли от холода, то ли от пережитого испуга.

– Ну, тогда мы пойдем? А чтобы опять чего-то не случилось, случайно, до конца учебы я закрепляю за тобой фантома, твою личную служанку. Она будет сопровождать тебя везде и повсюду, а также – присутствовать в твоей комнате во время сна. Правильно ли я решила, господин ректор?

– Да, – коротко ответил он.

И когда я засыпала, возле моей постели сидела Изабелла – фантом насыщенного зеленого цвета, с красными глазами и длинными волосами, переливающимися синевой.

Часть 7. Месть ректораГлава 1. Нанесение наколки

Но даже это не смогло спасти меня от мести ректора.

На следующий день у нас было запланировано торжественное мероприятие – нанесение наколки!

Посреди солнечной поляны, в окружении цветущих глициний, был разбит белый шатер, под колыхающимися покрывалами которого стояли семь столов.

Сбросив у входа алые накидки, мы по очереди зашли в этот импровизированный салон тату и легли каждая на свое ложе.

А потом к нам подошли мастера и, нарисовав рисунок, начали работать инструментами.

Моя кожа была хорошо обезболена, поэтому я почти не чувствовала прикосновения иглы. Я даже немного вздремнула, таким сильным было воздействие напитка, которым нас угостили утром, готовя к процедуре.

Когда же нанесение тату было закончено и я, открыв глаза, посмотрела на результат, мне очень понравился мой алый лотос, символизирующий, как я уже знала, любовь и страсть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Особенная

Похожие книги