Мой по праву рожденья удел — торжествоИ удача в суровой борьбе.Жизнь я славлю свою, всей земле я поюО моей высокой судьбе.Узнай не одну я — мильоны смертей,Что нас ждут до конца времен, —Все ж, как чашу вина, пью я счастье до днаВсех стран, веков и племен.О пенная Гордость, о терпкая Власть,О сладкая Женственность! — яНа коленях пью, славя чашу мою,Золотой нектар бытия.Я пью за Жизнь, я пью за Смерть,Воспевая и эту и ту.Пусть умру я — другой бокал круговойПодхватит, как я, на лету.Я тот, кого ты в мир труда и мечтыИз рая изгнал, мой творец.Здесь я прожил века, здесь пребуду, покаНе придет вселенной конец.Ведь это мой мир, мой прекрасный мир,Мир страданий, душе дорогих:Здесь я сердцем постиг и младенческий крикИ пытку мук родовых.Пульс грядущих веков в юной алой крови!Страсти целого мира вместив,Этот дикий поток все сметает с дорог,Самый ад на пути загасив.От плоти до праха — я человек,От трепетной плоти земной,От сладостной тьмы нашей первой тюрьмыДо сиянья души нагой.Кость от кости моей и от плоти плоть,Мир покорен веленьям моим,И к Эдему пути он стремится найти,И порыв его непобедим.Дай мне выпить, господь, кубок жизни до дна,Весь в радуге красок живых,И вечную ночь я смогу превозмочьВиденьями снов золотых.Я тот, кого ты в мир труда и мечтыИз рая изгнал, мой творец.Здесь я прожил века, здесь пребуду, покаНе придет вселенной конец.Ведь это мой мир, мой прекрасный мир,Царство радости светлой моей —От сверкающих льдов заполярных краевДо тьмы любовных ночейnote 80.

Эрнест работал, выбиваясь из сил. Выносливый организм многое дозволял ему, но глаза его говорили об утомлении. Милые, усталые глаза! Эрнест спал всего каких-нибудь четыре-пять часов в сутки и все же не успевал переделать все свои ежедневные дела. Он продолжал пропагандистскую работу, и его лекции в рабочих аудиториях были расписаны на недели вперед. Много времени отнимала избирательная кампания: возни было столько, что другому хватило бы на целый рабочий день. С разгромом социалистических издательств его скудные авторские доходы прекратились, и надо было думать о новом заработке; не только революционная работа, но и жизнь предъявляла свои требования. Эрнест переводил для журналов научные и философские статьи и, придя домой поздно вечером, утомленный сутолокой избирательной кампании, садился за стол и работал далеко за полночь. Ко всему прочему он еще и учился, учился до самой смерти, и умудрялся делать большие успехи.

И он еще находил время дарить мне любовь и счастье. Разумеется, это было возможно только потому, что я всецело жила его жизнью. Я научилась стенографировать и писать на машинке и стала его секретарем. Эрнест уверял, что этим я наполовину его разгружаю. Во всяком случае, это позволяло мне целиком войти в его работу. Мы жили одними интересами, вместе трудились и вместе отдыхали.

А сколько драгоценных минут мы урывали для себя, похищая их у работы, пусть это было только слово, короткий поцелуй, мгновенная вспышка любви… Взятые у жизни украдкой, эти минуты были тем сладостней. Ибо мы жили на сверкающих высотах, где воздух был прозрачен и чист, где труд был обращен на пользу человечества и куда низменным, эгоистическим побуждениям не было доступа. Мы любили нашу любовь и никогда ничем ее не осквернили. И самое главное: я выполняла свой долг. Я давала отдых и покой тому, кто самоотверженно работал для других, — моему милому материалисту с усталыми глазами.

<p>ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ. ЕПИСКОП</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги