Десятого августа мужчины уехали, предупредив, что уезжают на пару недель, а может и больше. Точнее сказать сложно, поскольку их вызывает король, а королям не принято задавать подобного рода вопросы. Проводы были грустные, молодые женщины, чувствуя что-то нехо-рошее, загрустили после того, как нарядная кавалькада скрылась из виду, въехав в темно-зеленую громаду могуче-го леса.
— Ирис, Изольда, ну что вы загрустили? Ведь не на войну же они уезжают, не заметите, как вернуться назад! Пойдемте, организуем веселую женскую компанию, побол-таем немного. Ужин нам подадут в мою комнату, вы не против? — Леди Регина обняла пригорюнившихся сестер.
— Хорошо, дорогая леди Регина! Мы согласны! Я и сама не понимаю, почему вдруг стало как-то не по себе. Наверно, мы с Изольдой волнуемся за них. Я надеюсь, что король не даст им никакого опасного поручения, — ласко-вая Ирис не хотела отказывать матери Рея, представляя, как она переживает за сына и его сводного брата. — Я только прошу вас разрешить и Мегги посидеть с нами в нашей женской компании.
— Хорошо, если тебе так хочется! — обычно суро-вая леди Регина была сама доброта. — Но чуть позже, у меня есть к вам один разговор.
Оказавшись в комнате Регины, где уже стояли на столе горячие булочки, кувшинчик с любимым Ирис моло-ком с пряностями, и даже красовалась небольшая сахарная голова коричневого цвета. Леди Регина приказал принести к их столу даже экзотические фрукты — апельсины и мин-дальные орехи, что было очень редким угощением.
— Ого, какой у нас сегодня стол! — поразилась Изольда.
— Это, чтобы подсластить отъезд мужчин. Ведь вы, конечно, соскучитесь за такое долгое время. Но это еще и их приказ. Девочки, ваши мужчины хотят, чтобы вы по-лучали все самое лучше. Ведь сейчас вам надо еще и кор-мить не только себя, но и будущих детей, — наставительно сказала пожилая дама.
— Каких детей? — судя по вытянутым лицам, мо-лодые женщины даже не догадывались о своем положении.
— Девочки, я потому попросила Мегги придти по-позже, потому что не хотела в ее присутствии разговари-вать о таких важных для нас всех делах. Я хочу задать вам немного нескромный вопрос. Когда у вас были особые дни? Я что-то не заметила, что ваши мужчины были отлучены от вашей постели хоть на один день, — немолодая женщина заглянула в смущенные лица девушек. — Это значит, что они были с вами близки уже больше полутора месяцев ка-ждый день. Не так ли? В ответ, покраснев, как мак, Ирис и Изольда только кивнули головой.
— Это означает, что у вас уже нет особых дней больше лунного месяца. С вами так случалось раньше, до того, как вы потеряли свою невинность с моими сыновья-ми? Не стесняйтесь, мои дорогие, я тоже женщина и сама прошла через все, что вы проходите сейчас. Просто это обычное завершение отношений между здоровыми мужчи-нам и женщинами.
— Нет, у меня никогда не нарушался цикл, — про-лепетала смущенная Ирис. Изольда подтвердила заявление сестры кивком головы. На ее лице появился страх.
— Что же с нами будет теперь? — Изольда была потрясена. И действительно, она не припомнила ни одной ночи в течение полутора месяцев, чтобы Рей не овладевал ею, да и несколько раз за ночь. Ирис также проговарива-лась о неутомимости своего Альмера. Бурные ночи с Реем, доставлявшие Изольде столько удовольствия, принесли и закономерный результат. Вспомнив страшные роды Сали-ны, ее беспомощность в течение беременности, уродливое, покрытое пятнами лицо, она содрогнулась. У Салины был, по крайней мере, влюбленный в нее муж.
— Не пугайся, моя милая! Ваши мужчины обо всем знают. Они намного старше вас и, несомненно, опыт-нее, чем вы. Они рады своим будущим детям и с нетерпе-нием будут ждать их появления на свет! — улыбка не схо-дила с лица довольной леди Регины.
— Но они же будут бастарды! — Изольда решила осторожно выяснить, не собираются ли их любовники же-ниться на них.
— Они будут, прежде всего, их дети, ведь вам все равно, законнорожденные ваши дети или нет. Так же и мои мальчики будут любить своих детей независимо от того, рождены ли они в браке, или нет, — пожилая леди обняла поникшую Изольду. Та сразу поняла, что разговор о браке пока не шел. И гордость не позволила ей прямо спросить мать Рея, что же планируют ее сыновья дальше.
— А что будет с нами? — простодушная Ирис не была так горда.
— С вами, мои родные девочки? Вот поэтому я и пригласила вас к себе поговорить. Вы должны полюбить маленького человека, который начинает расти внутри ва-шего тела. В дальнейшем только состояние его здоровья должно вас волновать. Вы, как матери, ответственны за него. От вас зависит, родиться ли он крепким, здоровым и спокойным. Только он, ваш будущий ребенок, должен вас беспокоить, а не то, что будет с вами потом. Я думаю, что все будет хорошо! — произнеся такую длинную речь, леди Регина строго посмотрела на взволнованных сестер. — По-степенно все решится само собой. Надеюсь, вы меня поня-ли. С этого дня я буду следить за вашими прогулками и питанием.
— Но мы хотели бы еще заниматься коврами! — сдалась Ирис.