Сотрудник тайной полиции, после смены режима на Эйзене (2299) осужден на десять лет исправительных работ в рудниках Гефеста, приговор был заменен ссылкой на Колонию Грация, освобожден досрочно (2304). Окончил исторический факультет Первого Университета Грации, доктор археологии (2315), профессор кафедры (2319), имеет более двухсот научных статей и тридцать монографий по истории Освоения, автор двух учебных программ. Непосредственный участник событий на Грации накануне битвы за долину Бергман (2324) и руководитель военно-научной комиссии, сыгравшей важную роль в отражении нашествия существ из Темных Миров (2326). Заведующий кафедрой истории и археологии ПУГ (с 2327 г.). Награжден почетным орденом ОВК (2327 г.).

Информация о дальнейшем развитии событий содержится в хрониках «Путь с небес» и «Чужое наследие».

Также на нашем портале: документальный роман «Пятая Космическая» (ограничение по возрасту: 15+).

Скоро! Еще глубже в историю! Художественно-исторические хроники Четвертой мировой войны и периода Освоения: документальный роман-трилогия «Черно-белое знамя Земли».

<p>Примечания</p><empty-line></empty-line><p>1</p>

Тайная полиция (нем.).

<p>2</p>

Маленький рядовой (нем.)

<p>3</p>

Удостоверение личности (нем.)

<p>4</p>

Капитан сухопутных войск (нем.)

<p>5</p>

Корыто (нем.)

<p>6</p>

Призрак (нем.).

<p>7</p>

Крытый рынок (нем.)

<p>8</p>

Vogel - птица (нем.)

9

Армейская газета (нем.)

<p>10</p>

Сесть в крапиву, перен. «нажить себе неприятность» (нем.)

<p>11</p>

Собака, сука (нем.)

<p>12</p>

Блатной жаргон (нем.)

<p>13</p>

Eisen - железо; меч (нем.)

<p>14</p>

«Буря в стакане воды» (нем.)

<p>15</p>

»Дареному коню в зубы не смотрят» (нем.)

<p>16</p>

Свастика (нем.)

<p>17</p>

Береговая охрана (нем.)

<p>18</p>

Значок тайного агента полиции (нем.)

<p>19</p>

Лобовая атака (нем.)

<p>20</p>

Черепная коробка (нем.)

<p>21</p>

Штурмовой отряд (нем.)

<p>22</p>

Беркут (нем.)

<p>23</p>

Наставление по Борьбе за Живучесть корабля».

<p>24</p>

Таран (нем.)

<p>25</p>

Ночная стража (нем.)

<p>26</p>

Палач (нем.)

<p>27</p>

Рюкзак десантника

<p>28</p>

Дохлая собака.

<p>29</p>

Дуплет (нем.)

<p>30</p>

Перен. «Гром и молния!» (нем.)!

This file was createdwith BookDesigner programbookdesigner@the-ebook.org2/24/2008
Перейти на страницу:

Похожие книги