— Рассказывать особо нечего, — поколебавшись, начальник стражи все же присел в кресло. — Мои люди задержали троих. Среднего возраста, без каких-либо особых примет. Когда-то они пытались устроиться в стражу, но не смогли сдать экзаменов. Сейчас перебиваются временными заработками, все заработанные деньги спускают на выпивку в трактирах. Один из них уже попадался при попытке ограбить торговую лавку, о других пока не удалось ничего узнать.
— Ис, мне кажется, это неуважение! Ты только посмотри, каких никудышных стрелков наняли, чтобы избавиться от тебя. Как по мне, ради такого дела можно было постараться найти кого получше, — фыркнула я.
— Ришида, вас послушать, так вы недовольны, что остались живы! Между прочим, риск был смертельным! — Коэн окинул меня красноречивым взглядом.
— Ну, стреляли всё равно не в нас, а в иллюзии, их убить сложно, — как ни в чём не бывало, развела руками я.
— Об этом нас стоит ещё поговорить отдельно. Это же надо было додуматься до подобной глупости. Я мог бы понять, придумай идею с иллюзиями обычная девушка, но от придворного мага следовало ждать большей ответственности, — невозмутимо, а от того ещё более обидно, произнес советник.
— Не договорись я насчёт мороков — и стрелы бы попали в настоящих нас. Вы же минуту назад как раз говорили, что я недостаточно серьёзно отношусь к угрозе, — разозлившись, парировала я.
— Но это ведь всё равно не помогло, иначе совещание проходило бы не в покоях князя, а в более подходящем для этой цели кабинете, — Коэн демонстративно взмахнул рукой.
— А окружающая обстановка так сильно влияет на ваши мыслительные способности? Лично мне безразлично, где узнавать новости и анализировать их, — ехидно осведомилась я.
— Так может быть, приступим к делу? — кашлянув, как ни в чём не бывало, поинтересовался Ис.
— Да-да, продолжайте, Бейт, — довольная, что последнее слово осталось за мной, я повернулась к мужчине.
— В общем, сам заказ выглядит каким-то мутным, — вид у начальника стражи сделался такой, будто он беседует с маленькими детьми. — Заказчик пришёл, когда троица успела выпить достаточно, чтобы ещё твердо стоять на ногах, но уже свысока поглядывала на всех вокруг. Неизвестный был в плаще и шляпе, немного шатался, скорее всего, на показ, так что чужого внимания не привлек. В трактире вообще в этот момент оказалось не слишком много людей, и каждый был занят своим делом.
— То есть, как обычно, на свидетелей рассчитывать не приходится, — тихо проворчала я.
— Задание показалась мужчинам достаточно простым. Всего лишь обстрелять карету и едущих внутри людей. Наниматель не называл в качестве обязательного условия смерть, пояснил, что достаточно будет поднять панику и пообещал за это целых тридцать золотых, — сделав вид, что ничего не услышал, продолжил Бейт. — Наутро стрелки проспались, осознали, на что именно подписались, но, поскольку договор уже был заключен, не стали отступать.
— Поразительная сознательность. Кто бы мог подумать, что даже у таких типов есть свой служебный кодекс, — саркастически прокомментировал Ис.
— Жаль только, что он противоречит закону, — опять изобразить временную глухоту начальник стражи не рискнул. — Зато заказчик пообещал в случае удачного выполнения работы заплатить ещё по десять золотых каждому в виде премии. Они договорились встретиться на следующий день в том же месте. В результате нанимателя в трактире больше никто не видел, а стрелки по очереди ходили туда в надежде получить деньги. Именно так и удалось их поймать.
— Не зря жрецы в храмах предупреждают: жадность до добра не доводит, — хмыкнула я.
— Это всё, что вам удалось? Должна же быть хоть какая-то зацепка, способная вывести на заказчика! — Коэн единственный из нас сохранял полную невозмутимость, предпочитая задавать вопросы исключительно по делу.
— Есть одна деталь, но я не знаю, насколько она поможет, — Бейт сделал паузу. — Стрелки утверждают, что от мужчины, предложившего им заказ, ощутимо пахло розами.
— То есть, нам нужно искать сумасшедшего садовника? — я изогнула бровь.
— Я несколько неверно выразился, — поморщился начальник. — Это были духи с ароматом розы. Достаточно дорогие. Один из стрелков узнал их, потому что его девушка обожает духи и чуть ли не каждый день просит купить флакон именно с таким ароматом.
— Ещё лучше. Выходит, нам нужен некто, души не чаявших в сладких духах, — я хлопнула себя по лбу. — Уже представляю, как стражники будут ходить и обнюхивать всех подозрительных типов!
— Ришида, как для человека, едва не попрощавшегося с жизнью, вы слишком легко ко всему относитесь, — не утерпев, сделал мне замечание Коэн. — Духи — это не повод для шуток, а достаточно серьезная улика.
— Если бы я относилась ко всему серьезно, то давно сошла с ума, — я одарила его уничижительным взглядом. — Хорошо, в таком случае, поясните, что именно эта улика нам дает?