Почему он всегда так безукоризненно выглядит? — возмущенно подумала она. В простых светлых брюках и кожаном пиджаке горчичного цвета Адам смотрелся великолепно.

Зазвонил телефон, и она вздрогнула.

— Прошу прощения, — проговорил Адам и достал из кармана сотовый. — Дикон слушает.

Анна попыталась придать лицу безразличное выражение, но Адам вдруг громко воскликнул:

— Что они сделали?! Какого черта им это понадобилось? — Он со стоном закрыл глаза.

Анна и Бет обменялись непонимающими взглядами.

— Только не впадай в истерику. — Прикрыв трубку, он повернулся к Анне и ее матери: — Это моя племянница. Натан и Сэм заперлись в ванной и устроили потоп. Они не могут открыть дверь.

Анна поджала губы. Понятно, этот мужчина не привык к подобным трудностям! Она не удержалась и хихикнула. Адам грозно взглянул на нее.

— Рад, что вы находите это забавным! — ядовито сказал он. — Я бы тоже посмеялся, но двое перепуганных детей не кажутся мне смешными. — Он вновь заговорил в трубку: — Да, Кейт, они плачут, я понял.

— Нужно как-то вызволить их оттуда, — пробормотала Анна.

— Спасибо за бесценный совет.

Анна надеялась, что мать заметила невежливое поведение Адама. Она посмотрела в ее сторону, но Бет увлеченно листала дамский журнал, казалось, это занятие целиком поглотило ее.

— Спросите, они могут достать до замка?

Адам передал ее вопрос в трубку.

— Ладно, ладно, Кейт, только не паникуй. — Он поморщился. — Передай бабушке, что я отдам ковер в чистку... Куплю ей новый, наконец! — рявкнул он, теряя терпение. Потом повернулся к Анне. — Они не могут выключить воду. Ванная переполнилась, в комнате этажом ниже уже начала отваливаться штукатурка.

Взгляд, которым он посмотрел на Анну, сказал ей о многом. Она вдруг поняла, что он не столь самонадеян, каким хочет казаться; что, как и все смертные, уязвим.

— Пусть они вытащат пробку, — дала она дельный совет. В критических ситуациях она всегда оставалась спокойной, это качество не подвело ее и сегодня.

Адам стукнул себя по лбу.

— Почему это не пришло мне в голову? — Он передал ее слова в трубку и через несколько секунд сказал: — Они вытащили пробку. Теперь нужно как-то вызволить их оттуда... Привет, Джейк, какой там замок? Какой?.. Отлично. Тогда просто выломай дверь. — Он с облегчением вздохнул, потом снова нахмурился: — Как-нибудь успокой их...

— Если дети воспримут это как игру, они не испугаются, — снова рискнула вмешаться Анна.

Адам быстро взглянул на нее. Его глаза сузились, но он все же согласно кивнул.

— Скажите ей сами. — Он протянул Анне трубку и встал рядом, прислонившись к стене и тем самым перекрывая ей путь к бегству.

Она сердито посмотрела на него. Как похоже на мужчин — они всегда перекладывают на женщин свои проблемы! Потом все же ответила:

— Привет, я — Анна. — Услышав на другом конце провода перепуганный девичий голос, явно принадлежавший Кейт, она смягчилась: — Объясните им, что собирается сделать Джейк. Им нравится помогать брату? Хорошо. Тогда вовлеките их в игру. Пусть они возьмут зубные щетки и помогают Джейку изнутри. Говорите с ними. Хорошо. Я передаю трубку вашему дяде. — Она протянула телефон Адаму.

Он криво усмехнулся, встретив ее враждебный взгляд.

— Да, Кейт. — Он несколько раз кивнул, потом одними губами произнес, глядя на Анну: — Спасибо вам.

Она испытала просто невероятное удовольствие. Стараясь справиться с волнением, она ждала, когда он перестанет на нее смотреть. Близкое присутствие Адама приводило ее в смятение; в конце концов, она была просто женщиной.

Наконец он закончил разговор и выпрямился.

— Вы — героиня недели.

Она подозрительно насупилась, ища в его словах насмешку, но не нашла и с сожалением хмыкнула:

— У меня практический склад ума.

— И доброе сердце, — негромко добавил он, точно делая открытие. — Кейт просила поблагодарить вас.

— Перестаньте, иначе я покраснею, — неуверенно пробормотала она.

— Вы уже покраснели. — Он помолчал, потом поморщился: — А я-то думал, что смогу справиться с любой ситуацией.

— Ничего, у вас большой потенциал, — заверила его Анна. Она кожей чувствовала его неотрывный, пристальный взгляд.

— У Анны дар понимать детей. Такое качество — редкость, — сказала Бет, и Анна только сейчас сообразила, что они в комнате не одни.

— Сама Анна — редкость.

Взглянув на него, Анна поняла: он тоже на какое-то время забыл, что они не одни.

— Я рада, что все закончилось благополучно, — произнесла она слегка дрожащим голосом. Потом в поисках спасения обратилась к Бет: — Мама, ты, кажется, хотела сообщить какую-то новость.

Выдержав паузу, мать выпалила:

— Саймон Морган вернулся!

Новость ошеломила Анну, и она застыла на месте. Только потом она поняла, что выглядит смешно—с изумленно распахнутыми глазами и полуоткрытым ртом. Адам заулыбался широкой белозубой улыбкой, и она опять разозлилась. Конечно, он видел, с каким дурацким видом она стояла!

— Приятно слышать, — промямлила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги