- Да никто, - усмехаюсь, не делая ровно никаких попыток изменить положение наших тел. Раз уж меня пытаются напугать, пусть делают это прадедушкиными методами - мол, я сильный мужчина, а ты слабая женщина! Мне то что.... Я уж давно не та девчонка, которая в 16 лет пришла наниматься на торговый лайнер. Это тогда бы у меня истерика случилась бы!

   Зато метод мой действует, мужчина меня отпускает и отходит в другой угол рубки, кажется, даже смущенный.

   - Я поговорю с ними. - Понимаю, что сам он мне этого в жизни не скажет, хотя вызвал именно за этим! Тянуть резину бесконечно - вот самое нелюбимое мною занятие. Капитан оборачивается, смотрит на меня очень внимательно, потом медленно кивает.

   - Буду вам...

   - Благодарны. - Подсказываю.

   - Да, мэм.

   Выхожу из рубки, дохожу до нашего отсека. Разумеется, все там, знаю я их, как облупленных!

   - Это не самая лучшая мысль, которая пришла в ваши пустые головы, - железным голосом говорю. Ребята машинально выстраиваются в шеренгу, вытягиваются в постойке смирно. Да, первое, что я сделала, когда получила свое назначение - навела железный порядок.

   - Клара, без тебя нам тут делать нечего, - говорит Жхабац. Он тут самый старший по возрасту.

   - Если вы останетесь здесь, то получите слаженный, компетентный коллектив, знакомые механизмы и проблемы, и стабильную работу. Если уйдете - раскидает всех по Вселенным. Решайте сами, но с моей точки зрения, вы делаете глупость. - Отхожу к иллюминатору. За моей спиной - гробовая тишина. Устало тру переносицу.

   - Мальчики, я понимаю ваше желание меня поддержать, - говорю совсем уж мягко. - Но поверьте, после всех передряг, в которых мы побывали, самая лучшая для меня поддержка - уверенность в том, что с вами все в порядке. - Оборачиваюсь, пробегаю глазами по лицам, улыбаюсь. Они нерешительно топчутся, потом обступают меня со всех сторон, продолжая молчать.

   - Клара, да как мы без тебя, а? - жалобно говорит кто-то. - Поставят над нами какого-нибудь молокососа, так хоть за борт прыгай без скафандра!

   - Переживете, - улыбаюсь куда менее ласково, скорее, с угрозой. - Поэтому, построились по парам, и марш в рубку, подписывать контракт заново.

   Они потихоньку расходятся, постоянно оглядываясь. Распрямляю спину еще сильнее, хотя кажется, что дальше некуда. Тихо иду по пустому коридору, добираюсь до своей каюты. Там раскордаж - все-таки, я сильно нервничала, когда собиралась. В два счета навожу порядок, чтобы лежало все по уставу. Набиваю на пульте 'бегунка' маршрут, и тут в мою каюту вваливается капитан. Одариваю его не самым приветливым взглядом.

   - Еще что-нибудь стряслось? - язвительно осведомляюсь. - Повар уволился? Интерфейс сбился? - наверное, зря я так. Вроде, собирался он мне что-то приятное сказать, а тут снова обозлился. - Извините, сэр. У меня трудный день, мне хотелось бы скорее остаться один на один со своими проблемами.

   - Я хотел сделать вам предложение, - выдавливает капитан.

   - Руки и сердца? - продолжаю упражняться в остроумии. Капитан багровеет, потом синеет. - Не нервничайте. - От души советую. Не верит, разворачивается, молча покидает меня. Я пожимаю плечами, и только собираюсь нажимать клавишу ввода, как он возвращается. Я просто молчу, потому что даже мое терпение не безгранично, я могу ляпнуть такое, после чего он меня просто убьет.

   - Я бы хотел подписать с вами контракт. - Надо же, справился с собой.

   - В качестве кого вы хотите меня нанять? - сразу надо выяснить, во избежание!

   - На прежнюю должность.

   - А зачем было меня увольнять? - я искренне не понимаю, и мой вопрос приводит его в состояние крайнего замешательства.

   - Я не был уверен в вашей компетентности.

   - А почему сейчас уверены?

   - У меня есть основания быть уверенным.

   - Хорошо. Условия работы остаются прежними?

   - Да.

   - Контракт у вас с собой?

   - В рубке.

   - Так, вы согласны?

   - Разумеется, - немного удивляюсь я. Он немного расслабляется, и мы идем в рубку - подписывать контракт. По дороге обратно, я встречаю одного из своих и прошу разобрать 'бегунок', раз уж я никуда не ухожу. Весть мигом облетает весь экипаж, все смеются, все довольны. Осталось и мне заделать чем-нибудь зияющую пустоту в душе, и веселиться со всеми.

   В процессе наведения порядка обратно, я выясняю, что нашего нового капитана зовут Янмаар, и он с Хадарха. Теперь мы занимаемся перевозкой особо опасных грузов, и первый вылет у нас почти через месяц. Мы с моей командой сидим в своем отсеке и носа не высовываем - у нас еще есть дела, которые нужно закончить. Я раздаю указания и распределяю роли, кто, чем будет заниматься. Сама тоже впрягаюсь в общую упряжку, да так основательно, чтобы посторонние мысли в голову не забредали. Они все равно просачиваются, но не в таком количестве, как могли бы. В результате ударного труда мы заканчиваем к обеду следующего дня.

   Обед проходит в различных байках и предположениях о грядущих переменах.

Перейти на страницу:

Похожие книги