— А, вот же он.
Она дошла до двери и сняла с ручки пакет с почтой.
— Раз уж ты тут, давай я отдам тебе.
И она протянула пакет с письмами.
— Просмотри там все и отсортируй. Я забирала ее почту с тех пор, как она уехала.
— Сегодня этим займусь, Иззи писала мне утром. Она задерживается и вернется только в воскресенье или около того. Сегодня у нее день рождения, и мы все немного удивлены столь спешным отъездом.
Миссис Томпкинс нахмурилась и плюхнулась в кресло.
— Ох, Кевин не очень обрадуется, когда узнает об этом. Он очень ждал встречи с ней. — Она ненадолго замолчала. — Вы сегодня не собираетесь в торговый центр «Фокс-Хиллз»?
— Может быть.
— Не могла бы ты передать ему обед. Я забыла. Он работает в отделе кадров, рядом с фуд-кортом. Я бы и сама съездила, но мое бедро… — Она поморщилась и потерла левый бок. — Мне, наверное, лучше не садиться за руль.
— Все, что угодно, только бы вам было полегче. Вы мне так помогли… В нашем последнем разговоре с Иззи мы как-то вспомнили про Мориса, она так плакала. А я так и не узнала, почему он умер, его отравили?
Миссис Томпкинс вздохнула.
— Мне тяжко на душе от этого. У нас были проблемы с грызунами, и я сказала Кевину, чтоб он немного потравил их. А потом там каким-то образом Морис оказался. — Она сжимала в кулаке свой домашний халат. — Я пособолезновала Изабель, даже денег ей дала, целых две тысячи, хотя он и не был каким-то породистым. Просто старый рыжий кот. Но я чувствовала себя просто ужасно.
Так… Ну в конце концов, Иан О’Доннелл не убивал кота. Но Изабель была уверена, что это он его отравил. Но зачем? Чтобы он выглядел в моих глазах хуже, чем он есть на самом деле?
— Знаешь, что еще я тебе дам? — Миссис Томпкинс прошаркала на кухню и вытащила из-под магнита на холодильнике конверт. — Друг — полагаю, ты — должна была еще в июне забрать его. А он висит тут у меня, и никто про него даже и не спрашивает. Я не хотела класть его в сумку с другой почтой. Я думаю, там внутри денежный чек.
Грей осмотрела конверт.
— Страховые услуги JCI, — и сказала: — Наверное, нужно позвонить туда, чтобы получить его.
— Наверное. Я не особо слежу за доходами. Просто проследи, чтоб она получила их.
— О, не сомневайтесь, я расскажу ей. И тогда мы наверняка встретимся. Деньги всегда доставали людей из темных глубоких мест.
Глава 22
Беатрис Томпкинс напомнила Грей маму Наоми, старую дряхлую женщину, которая воспитывала маленькую Натали только ради еды, которую она приносила. За те два месяца, что она жила в этом душном помещении, она ела только хлеб, молоко и крупу. Сиротка получила работающий туалет, а старуха отбивную и апельсиновый сок. Сиротка слушала, как под аккомпанемент из подогретого фруктового пирога старуха читала книгу пророка Даниила. Он преодолел все невзгоды, вытерпел огонь, прошел путь от пленника до заместителя командира. Наоми предсказывала, что однажды Натали станет Даниилом. Из жертвы победителем, просто подожди.
Грей вставила ключ от дома Изабель в замок.
Неужели мне удалось? Вот я пробираюсь в чужой дом?
В квартире все еще пахло хлоркой и бананами. Единственным звуком было ровное гудение, исходившее от холодильника. Она натянула латексные перчатки и, затаив дыхание, щелкнула выключателем.
Диван пуст.
Изабель нет.
Грей села за обеденный стол, достала пакет, который ей вручила миссис Томпкинс, и стала разбираться в почте Изабель.
Счет за газ и свет на имя Иан О’Доннела просрочен на 30 дней.
Июльское издание журнала VOGUE на имя Изабель Линкольн.
Буклет с рекламой и скидкой в каком-то бутике — Элизе Миллер.
Выгодное предложение от мобильного оператора — Ребекке Лоуренс.
Скидка на почтовые ящики для Элизы Миллер.
Счет по кредиту на «Хонду» на имя Иана О’Доннелла.
Еще была открытка, но на ней не было марки и почтового штампа. Адрес был написан зелеными чернилами, а почерк казался знакомым — это Кевин Томпкинс. В отличие от прочих записок от этой он не успел избавиться.
Проверка почты завершилась. Грей подошла к лестнице, наверху было темно.
Она сглотнула — ее не должно быть здесь. Изабель не давала ей разрешения. И Иан тоже. Она посмотрела на входную дверь и подумала о том, чтобы накинуть цепочку. Но тогда, если бы кто-то попытался войти, то он бы наверняка знал, что внутри кто-то есть.
Она поднялась вверх по лестнице. Прокравшись мимо спальни для гостей, она попала в главную спальню. Прежде чем войти, она остановилась и прислушалась.
Но услышала только стук собственного сердца и далекий гул холодильника.
Она подошла к шкафу, засунула руку внутрь, и среди темноты и одежды ее рука наткнулась на что-то твердое и железное. Она вытащила это на свет.
Металлический сейф.
Под кучей белья она нашла маленький ключик.
Снаружи хлопнула дверь.
У Грей перехватило дыхание, и она замерла.
Звук шагов по тротуару.
Скрежет петлей на воротах.
Хлоп! Ворота открылись.
Шаги гулким эхом раздавались во дворе.
Дверь захлопнулась.
Но это была не дверь к Изабель Линкольн.
Грей вставила ключик в замок.
Оборот. Щелчок.
Внутри лежала карточка социального страхования, заканчивающаяся на 6303 на имя Изабель Линкольн.