- Да, я помню вас, - отозвался Такер.
- До меня дошли слухи, что вас освободили досрочно, и я решила повидаться с вами, мистер Колдуэлл.
- Вы специально из-за меня приехали из Литл-Рок? - удивился он.
- Нет. У меня дела в Фолл-Ривер, заодно я решила встретиться и с вами.
- А кто вам сообщил, что меня досрочно выпустили из тюрьмы? насторожился Такер.
- Мне сказал об этом Трэвис Макмастер.
- А... начальник полиции! - нахмурившись, кивнул Такер.
- И друг Кейт Эдвардс, - добавила Колин Роббинс.
- Вы знаете Кейт? - обеспокоенно спросил Такер.
- Нет, лично мы не знакомы, мне рассказывал о ней Трэвис Макмастер. Кстати, он мне и сообщил, что у Кейт появился новый приятель - вы.
- Так это Макмастер вас сюда прислал? Он что же, думает, что если вы дочь моего бывшего адвоката, то это дает вам право вмешиваться в наши с Кейт отношения?
- Мистер Колдуэлл, успокойтесь, я приехала сюда по собственному желанию! - примирительным тоном произнесла Колин.
- Зачем?
- Я... хочу извиниться перед вами за поведение моего отца во время судебного разбирательства.
От неожиданности Такер замер. Извиниться? На днях Кейт просила у него прощения за свое поведение, теперь эта дама-адвокат... Как реагировать на ее слова?
- За что именно? - сухо спросил он.
- Когда вас арестовали, мой отец сам вызвался вести вашу защиту и искренне верил в то, что ему удастся добиться для вас максимально легкого наказания, - торопливо начала объяснять Колин.
- И что же дальше?
- А дальше... в силу разных обстоятельств он изменил своим принципам и выстроил защиту таким образом, чтобы удовлетворить требования потерпевшей стороны, то есть Хендерсонов. Суд превратился в пустую формальность, в насмешку над справедливостью! Ваша защита велась плохо и заведомо невыгодно для вас, мистер Колдуэлл! Если бы не это, вы могли бы получить значительно меньший срок!
Такер молчал, пораженный ее словами. А он-то всегда с уважением думал о своем адвокате, верил каждому его слову, думал, что тот делает все возможное для облегчения его участи! И когда был оглашен приговор, по которому Такер должен был провести в тюрьме двадцать пять лет, он не только не ужаснулся, наоборот, он благодарил своего адвоката Гарри Бейкера за то, что тот сумел избавить его от смертной казни!
А теперь... эта женщина, дочь адвоката, сама адвокат, утверждает, что все могло быть по-иному!
- Если все, что вы говорите, правда, то почему же ваш отец не захотел сам приехать ко мне и извиниться?
- Он умер. Знаете, мистер Колдуэлл, не судите его слишком строго! Он был действительно хорошим адвокатом, много раз выручал людей из беды, и... после случившегося с вами он... покончил с собой. Через три месяца после суда.
Итак, он, Такер Колдуэлл, отсидел в тюрьме по милости своего продажного адвоката намного лет больше, чем мог бы, а тот, не вынеся мук совести, свел счеты с жизнью... Предав интересы своего клиента, Гарри Бейкер предал и самого себя.
Такер не знал, как ему отнестись к сообщению этой молодой женщины. Высказать вслух неодобрение прошлым некрасивым поступком ее отца или промолчать, сделав вид, что ему это безразлично? Да и как он, убивший человека, может судить других?
- Почему он так поступил? - вдруг спросил Такер. - Семья Хендерсон угрожала ему или хорошо заплатила?
- Насколько мне известно, дело не в деньгах, его начали шантажировать. Отец намекнул об этом в своей предсмертной записке. Джасон Траск узнал что-то... неприглядное о его прошлом и стал угрожать обнародовать эти факты.
- Траск... Вы сказали, Джасон Траск? - изумленно произнес Такер. - Ваш отец упомянул его имя в предсмертной записке?
- Мне достоверно известно, что именно Траск повлиял на ход судебного процесса, - ответила Колин. - Однажды, когда слушания только начались и отец был полон решимости доказать, что убийство Хендерсона - непреднамеренное и произошло в результате рокового стечения обстоятельств, к нему в офис пришел Джасон Траск. Они недолго поговорили, и с того дня отца словно подменили. Он выбрал наиболее невыгодную для вас как для клиента линию защиты и придерживался ее до окончания суда. А результат вам известен! Вы получили двадцать пять лет как за преднамеренное убийство, совершенное с особой жестокостью.
Такеру трудно было поверить в услышанное.
- Еще раз прошу у вас извинения за своего отца! - Голос Колин Роббинс вывел Такера из задумчивости.
Он рассеянно взглянул на нее и пробормотал:
- Да ладно, что теперь говорить.
- Нет, Такер, вы должны были обо всем этом узнать! - убежденно произнесла Колин. - Вы должны знать, что вас обманули и предали!
- Все в прошлом, и не стоит об этом вспоминать!
- Если бы в моих силах было изменить ход событий...
- Вы бы ничего не смогли сделать! - воскликнул Такер. - Вы же сами много лет жили в Файет и знаете, какой властью обладают Хендерсоны! Уверен, даже если бы ваш отец не поддался на шантаж и защищал меня по всем правилам, все равно суд приговорил бы меня к максимальному сроку наказания! Присяжные не осмелились бы идти против воли семейства Хендерсон!