— Нет. — Я снова трясу его. — Проснись, черт возьми.
На этот раз он недовольно фыркает, но вытаскивает лицо из подушки и бросает на меня безразличный взгляд.
С ним что-то не так. Его зрачки расширены, глаза слегка покраснели, а кожа бледнее, чем обычно.
— Что ты принял? — спрашиваю я.
Он бормочет что-то, чего я не могу разобрать.
— Что ты принял? — повторяю я.
— Свои таблетки, — бормочет он.
— Таблетки? — Я смотрю на Иден.
Она пожимает плечами и качает головой.
Насколько я знаю, Феликс не принимает никаких лекарств, но это не значит, что он не достал их и сейчас находится в состоянии сильного кайфа.
— Какие таблетки? Какие именно?
— Лу-ра-зо-пам, — невнятно произносит он. — И зол-пе-дем.
— Обе? — спрашиваю я.
— Да. — Он закрывает глаза и тихо вздыхает.
Я хлопаю его по плечу.
— Проснись.
— Не хочу, — бормочет он и переворачивается на живот.
— Он в порядке? — спрашивает Иден. — У него передозировка?
— Нет, просто сильная реакция. — Я переворачиваю его на бок. — Сколько ты принял?
— Пять.
— Каждой? — пищит Иден.
Он поднимает руки и показывает на одной руке цифру два, а на другой — цифру три.
— Две таблетки Амбиена и три Ативана? — спрашиваю я.
Он кивает.
Это много, но я не могу быть уверен, не зная дозировки каждой таблетки.
— Где они?
— В моей секретной книге. — Он машет рукой в сторону книжной полки.
Я смотрю на Иден. Она выглядит растерянной, что говорит мне о том, что она знает, о чем он говорит.
— Где они?
— Я не думаю, что должна тебе говорить. — Она смотрит то на меня, то на Феликса. — Я обещала.
Я сдерживаю желание закатить глаза и бросить на нее раздраженный взгляд.
— Просто принеси эти чертовы таблетки. Я отвернусь, ладно?
Она кивает.
— Ты принимал что-нибудь еще? — спрашиваю я, сосредоточив свое внимание на Феликсе, пока Иден подходит к его книжной полке.
— Нет, только их.
— Ты принимал их всю неделю? — Это объясняет, почему он пропускал утренние занятия.
Он кивает.
— Почему?
— Чтобы я мог спать, — просто отвечает он.
— Вот. — Иден протягивает мне две бутылочки с таблетками.
Я читаю этикетки.
— Боже, Феликс, — бормочу я.
— Что? — спрашивает Иден.
— Он принимает максимальную дозу. — Я возвращаю ей бутылки. — Неудивительно, что он так отрубился. Ты все это время принимал столько?
Он кивает. Ему, похоже, стало легче не засыпать, но он все еще в плохом состоянии.
— Он в опасности? — спрашивает Иден.
— Нет. Он просто будет в плохом состоянии, пока не пройдет действие ативана.
— Когда это будет?
— Не знаю. Наверное, скоро. Это зависит от того, когда он их принял. — Я смотрю на Феликса. — Ты помнишь, когда ты их принял?
— Вчера вечером.
— В котором часу?
— Поздно. Или, может, рано. — Он морщит лицо, как будто пытается вспомнить. — Я устал.
— Да, наверное, да. — Я достаю телефон из кармана.
— Кому ты пишешь? — спрашивает Иден. — У него будут проблемы?
— Нет, и не твое дело, с кем я разговариваю. — Я открываю переписку с близнецами.
Я: У меня проблема в комнате
Я: Нашел Феликса без сознания, он под кайфом от транквилизаторов
Джейс: Правда? Со всем тем дерьмом, что творится в кампусе, он выбрал транквилизаторы? Скучно.
Джейс: Нам нужно об этом беспокоиться?
Я: Сомневаюсь. Этот идиот сам их принял.
Я: Я останусь с ним, пока он не очнется
Джекс: Понял
Джейс: Попробуй достать мне пару штук. Что он принимает? Пожалуйста, скажи, что это кваалюд[3]. Они просто потрясающие.
Я: Не кваалюд. Ативан и амбиен.
Джекс: Вместе? Он либо очень глупый, либо очень испорченный.
Джейс: Обе вещи могут быть правдой.
Джейс: Принеси мне Амбиен, это весело
Джекс: Ты помнишь, что ты делал в последний раз, когда принимал его?
Джейс: Нет, и это часть удовольствия
Джекс: Я помню, и это было весело только для одного из нас.
Джейс: Принеси и моему брату, чтобы он смог расслабиться и вытащить эту гигантскую палку из своей задницы
Я набираю сообщение. Мы будем здесь до темноты, если я позволю им продолжать.
Я: Можешь меня подменить на встрече сегодня днем?
Позже будет собрание по дому, и, хотя я уверен, что Феликс проснется задолго до начала, я не собираюсь упускать повод сбежать. Эти собрания касаются только администрации дома, а не дел повстанцев, и сидеть целый час, пока мы обсуждаем, какую марку туалетной бумаги следует закупать, или пытаемся выяснить, куда делась метла из уборной на втором этаже, — не мое представление о хорошо проведенном времени.
Джейс: Понял
Джекс: Дай нам знать, если тебе что-нибудь понадобится
Я выключаю экран и смотрю на Иден. Она так тихо сидит, что я почти забыл о ее присутствии.
— Все в порядке? — спрашивает она.
Я киваю и убираю телефон.
— Можешь идти.
Она опускает взгляд на Феликса, ее выражение лица противоречиво. Он снова крепко спит, но нет смысла будить его, пока не пройдет действие лекарств.
— Я останусь с ним, пока он не придет в себя.
Она удивленно смотрит на меня, но быстро принимает более нейтральное выражение лица.
— Правда?
Я киваю и указываю на дверь.