– Я знаю обо всей щекотливости создавшейся ситуации. Но надеюсь и на твою благоразумность.

– Можете на меня положится.

– В таком случае - добро пожаловать в город.

– Где вы прикажете мне разместиться?

– Где хочешь. Или и на это есть особый циркуляр?

– Вообще-то да. Мое место жительства не должно препятствовать нашим встречам.

– Он может поселиться здесь, в Катакомбах, - предложила Алекса. - Они явно общедоступны. К тому же свободных комнат достаточно.

– А это неплохая мысль, - улыбнулась Лазель. - Что скажешь?

– Я согласен, - кивнул Габриель.

– Вот и замечательно, - кивнула глава клана.

– Тогда, похоже, проблема решена, - подытожила Алекса.

– Похоже на то, - улыбнулась Лазель и, приобняв вампиршу за талию, добавила, - Спасибо.

– Габриель поклонился, принимая решение главы клана, а та сказала:

– Ариэль покажет тебе, где можно устроиться.

– Да, госпожа.

В тот же момент вышеупомянутая вампирша вошла в гостиную, словно все это время стояла за дверью. Без слов поняв, что от нее требуется, она выпроводила Габриеля. Лазель и Алекса остались вдвоем.

– Как тебе выбор старейшин? - с улыбкой поинтересовалась Магистр Города, хотя глаза оставались серьезными.

– Что ж, хоть со вкусом у них все в порядке, - усмехнулась Лазель.

– Да, мордашка симпатичная, - призналась Алекса, присаживаясь в кресло.

– Тело тоже ничего. Вот только…

– Что?

– Они мне словно наложника прислали. Куклу для развлечений, от которой потом будет легко избавиться.

– С чего ты так решила?

– Всех в клане интересует мой наследник или наследница, как залог крепкого, надежного будущего, и я сама. А тот, кто поможет появиться на свет наследнику своим непосредственным участием, им не интересен. Лишь бы кандидат справился с задачей. И все. Мавр сделал свое дело - мавр может отдыхать.

– Но Габриель вовсе не выглядит безвольным.

– И все-таки в нем есть податливость.

– Разве это так уж плохо?

– Не знаю. Просто он меня мало интересует.

– И все-таки, может, Габриель не так уж плох?

– Тебе так этого хочется? - голос Лазель прозвучал грустно и насторожено.

– Нет! То есть… Я хочу, чтобы ты была счастлива, Лазель, - вздохнула Алекса, отводя взгляд.

– О, моя дорогая! Не стоит так беспокоится, - вампирша присела на подлокотник кресла, обнимая подругу за плечи.

– Не могу. Ты для меня далеко не последний человек! Я…

– Спасибо. Мне приятно это слышать. И не волнуйся.

– Тут уж ничего не могу обещать, - усмехнулась Алекса. В такие моменты она чувствовала себя последней сволочью. И изо всех сил старалась не выдать переживания. Чтобы как-то уйти от щекотливой темы, она сказала: - А вот Полину Габриель, похоже, ошеломил.

– Чем же?

– Внешностью.

– Хм… Ну… Она же видела меня, Рафаэля.

– И все вы оказали на нее немалое впечатление.

– Мда… Что же будет, когда она увидит вампиров клана Гаруда? Наших "любовников"?

– Не так уж они ошеломительны, - пожала плечами Алекса. - Уж точно не все.

– Но это их основной талант. Дар, как наш - менять пол. Они могут им пользоваться - могут нет, и одарены в разной степени.

– Да, знаю, - усмехнулась Магистр Города. - Но самые красивые вампиры, которых я знаю, были не Гаруда.

– Например? - заинтересовалась Лазель.

– Вот взять хотя бы Владычицу Ночи.

– Ну, Алекса! - рассмеялась вампирша. - Наша госпожа - особая статья. Она само совершенство. Нет никого, способного затмить ее.

– Ты права. И все-таки Менестрес не двадцать четыре часа в сутки Владычица Ночи. Она может быть очень…теплой.

– Тебе лучше знать, - улыбнулась Лазель, заметив мечтательное выражение на лице подруги.

– Да, хорошие были времена, хотя и непростые.

– Ты скучаешь по ним?

– И да, и нет.

– Понятно.

– Черт, - спохватилась Магистр Города. - Это сколько мы тут сидим?

– Ну, больше часа, точно.

– Ой, е! Там Сергей, небось, уже испереживался, куда мы запропастились.

При упоминании имени возлюбленного Алексы по лицу Лазель пробежала тень. Но она ничего не сказала, лишь проводила подругу до двери.

<p>Глава 12</p>

Сваренные зелья перестукивались крохотными склянками на полке в кухне, ожидая своего часа. Эрика с гордостью поглядывала на них.

Невероятно тонкий и кропотливый труд завершился удачей. И неважно, что лишь со второй попытки. Главное - результат, а он превзошел самые смелые прогнозы. Зелья получились такой насыщенной консистенции, что даже капли должно было хватить для задуманного.

Вторая часть задуманного - тонкая сеть заклятья тоже была сплетена, обращена в пыльцу и спрятана в шкатулку. После зелья эта сеть сможет опутать даже Верховного Мага. И самое чудесное - потом растает без следа, навсегда утаив того, кто ее изготовил.

Осталось только еще раз все продумать и принести жертву на алтарь случайности, ибо больше всего зависит от ее изменчивости.

Вчера Эрика поведала о своем плане Морбиусу. Тот долго подозрительно щурил глаза и, наконец, поинтересовался:

– Ты уверена, что можешь договориться со случайностью?

– Раз в жизни это под силу каждому, - пожала плечами Эрика.

– Откуда такие сведения? - дернул бровью демон.

– Это одна из тех крупиц, что поведала мне мать.

– Вот как? А откуда у нее такие сведения?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Истории оборотня

Похожие книги