— Пошлите первую упряжку вниз, но держитесь подальше от края! — мой голос разносится по пещере, наполненной эхом, когда я отстегиваюсь и отдаю приказы своей команде.

Молодая девушка в пушистом фиолетовом пальто хватает меня за руку. Её большие карие глаза расширились, когда она заговорила:

— Вы должны поторопиться.

Я ободряюще сжимаю её плечо.

— Мы будем двигаться так быстро, как только сможем, но хотим быть уверены, что все будут в безопасности.

Она качает головой, и по её смуглой коже текут свежие слезы, когда она понижает голос до шепота:

— Здесь что-то есть.

Шепот разносится по пещере, и девушка хнычет, плотно закрыв глаза. Мой фонарик освещает блестящие стены, а вокруг нас раздается эхо. По позвоночнику ползет струйка страха, грозящая вылиться в заметную дрожь. Я сглатываю его и сосредотачиваюсь на задаче, но мой взгляд продолжает блуждать по пещере, пока я работаю.

К тому моменту, когда последний подросток был извлечен из норы, мои мысли уже разбегаются. Что-то говорит откуда-то изнутри пещеры. Все моё нутро кричит, чтобы я держался подальше, но опытный спасатель во мне должен проверить. Это было бы крайне необычно, но если есть шанс, что в этих промерзших стенах застрял кто-то еще… Я не могу уйти, не проверив.

Мои ботинки хрустят по снежным обломкам, оставшимся после первого обвала, когда я спускаюсь в один из туннелей. Шепот раздается снова, теперь уже громче, и мои ноги ускоряют шаг. Чем ближе я подхожу, тем отчетливее становятся мольбы.

— Помоги мне. Освободи меня.

Туннель изгибается, и я сворачиваю за поворот, но сталкиваюсь лицом к лицу со сплошной ледяной стеной. Искрящиеся кристаллы льда паутиной расходятся по стене необычными дорожками, их пернатые хрустальные узоры то появляются, то исчезают снова и снова.

— Помоги мне. Освободи меня.

Стена словно гудит, когда я подхожу ближе, вибрируя в воздухе вокруг меня. Какое-то тревожное место в глубине моего сознания предупреждает, умоляет повернуть назад. Я игнорирую его. Стена гудит громче, когда я поднимаю руку и снимаю перчатку, непреодолимая потребность прикоснуться к танцующим узорам берет верх над всеми рациональными мыслями. Моя голая ладонь на мгновение замирает, а стена сверкает.

— Помоги мне. Освободи меня.

В этот момент мой разум проясняется. Что-то здесь не так. Какая бы сущность ни звала меня, это не человек, запертый в пещере. Это что-то другое. Какая-то вещь. Но что?

— Джек! — Крейг зовет меня сзади из пещеры.

— Все чисто. Я возвращаюсь.

Пора покинуть это проклятое место и забыть о странном голосе, отчаянном шепоте и о том, что скрывается за этой стеной.

Глава 2

Мара

Работа в баре тянется невыносимо медленно. Порывистый ветер рвет деревья на улице, разнося толстые одеяла свежевыпавшего снега и засыпая все на своем пути. Я наливаю «Джеймисон» и имбирное пиво, быстро осматривая посетителей, которые отважились выйти на улицу в такую погоду, чтобы получить выпивку и немного полуприличной еды. Все места за барной стойкой и столиками недавно заполнились. Я беспокойно двигаюсь за барной стойкой. Лёд в моем напитке трещит и покачивается в янтарной жидкости. Если в ближайшее время смена не активизируется, я умру от скуки.

— Не унывай, Мара, — Ками подталкивает меня локтем, прежде чем вытереть стакан. — Если всё будет так же тихо, мы сможем вернуться домой пораньше.

— Разве это было бы интересно? — я хмуро смотрю на неё.

Она только хихикает, заправляя свои короткие каштановые волосы за ухо.

— Это ты решила снять квартиру прямо над баром.

— Поначалу это казалось отличной идеей, — ворчу я.

Моя квартира просто невероятна. Огромное помещение с видом на самую оживленную улицу в городе. Я могу пешком дойти до любого из лучших ресторанов, баров, танцевальных залов, а до работы и обратно всего пара минут ходьбы. Я практически живу в «Айс Хаусе», поэтому возможность возвращаться домой за пять минут после долгой смены была невероятно привлекательной. Теперь, когда мне некуда идти, кроме как в свою квартиру, я чувствую себя жалко и уныло.

Холодный воздух наполняет бар, когда дверь распахивается, и внутрь вваливается оживленная группа заснеженных лыжных патрульных. Моё сердце замирает, когда я ищу среди толпы одно лицо. Он на голову выше остальных, и его лохматые черные волосы выделяются на фоне снежно-белого фона.

Джек.

Его темный взгляд устремлен на барную стойку, и у меня перехватывает дыхание. На его изящных губах появляется улыбка, но он так же быстро отводит взгляд. Они занимают столик напротив бара, и Ками быстро принимает их заказы.

— За перевал Дятлова и за то, чтобы еще раз выпить за Джека! — Крейг поднимает свою рюмку в воздух, и остальные следуют его примеру.

Дятлова?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мрачные развратные монстры

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже