Прежде чем сделать это, он вышел в прихожую и накинул на дверь цепочку. По этому поводу супруги обменялись вполголоса несколькими резкими словами.

– Ты что, решил его не впускать? – еле сдерживая гнев, прошептала миссис Бантинг.

– Дейзи внизу одна, а он может вернуться в любую минуту.

– Мистер Слут не обидит Дейзи, Бог с тобой! Скорее уж меня, – произнесла она, со всхлипом втянув в себя воздух.

– О чем ты? – уставился на нее Бантинг. – Пойдем наверх, там ты мне объяснишь.

Наверху, в бывшей гостиной жильца, миссис Бантинг подробно рассказала мужу, что произошло. Он слушал в напряженном молчании.

– Так что, Бантинг, – заключила она, – ты видишь теперь, что я была права. Жилец не отвечал за то, что делал. Я всегда так думала.

Бантинг глядел задумчиво.

– Смотря что понимать под ответственностью.

Но жена не принимала возражений.

– Я сама слышала, как джентльмен назвал его сумасшедшим, – отрезала она. И добавила, понизив голос: – Религиозный маньяк – вот как он его назвал.

– Мне он никогда таким не казался. Я думал, что он просто-напросто чудак. Не более сумасшедший, чем многие другие, кого я знаю. – Бантинг прекратил беспокойно ходить вокруг стола. – И что же нам делать дальше, как ты думаешь?

Миссис Бантинг нетерпеливо потрясла головой.

– А что от нас требуется? По-моему, ничего.

Бантинг снова принялся бесцельно расхаживать по комнате, чем вызвал радражение жены.

– Как бы мне хотелось выставить куда-нибудь его ужин, чтобы он мог его взять! И деньги тоже! Мне не нравится, что они остались здесь.

– Это ни к чему. Он за ними вернется, – сказал Бантинг уверенно.

Но миссис Бантинг покачала головой. Она знала лучше.

– А теперь отправляйся спать. Сидеть нет смысла.

И Бантинг ее послушал.

Она сбегала вниз за свечой для мужа: в маленькой спальне на третьем этаже не было газа. Потом она проводила Бантинга глазами, когда тот медленно поднимался по лестнице. Внезапно он остановился и вернулся вниз.

– Эллен, – произнес он возбужденным шепотом, – на твоем месте я бы снял цепочку и запер дверь спальни. Тогда он сможет пробраться в дом и унести свои проклятые деньги.

Миссис Бантинг не выразила ни согласия, ни отказа. Она медленно спустилась и выполнила совет Бантинга лишь наполовину. Она сняла цепочку с входной двери, но не легла в постель и не заперла дверь спальни. Всю ночь она просидела в ожидании. В половине восьмого миссис Бантинг приготовила себе чашку чаю и затем отправилась в спальню.

Дейзи открыла глаза.

– А, Эллен, – проговорила она. – Я так измоталась и так крепко спала, что даже не слышала, как ты ложилась. Правда, забавно?

– Молодые спят не так чутко, как старики, – поучительным тоном произнесла миссис Бантинг.

– А жилец вернулся? Он, наверное, уже у себя?

Миссис Бантинг покачала головой.

– Похоже, во время поездки в Ричмонд погода тебя не порадует, – заметила она добродушно.

И Дейзи улыбнулась краешком губ. Это была счастливая, уверенная улыбка.

* * *

В тот вечер миссис Бантинг заставила себя сказать юному Джо Чандлеру, что их жилец, так сказать, испарился. Предварительно они с Бантингом обсудили во всех деталях, как себя держать. То ли они так умно следовали своему плану, то ли (скорее всего) Чандлер был так занят мыслями о счастливом длинном дне, который провел с Дейзи, но он принял новость очень спокойно.

– Значит, он съехал? – заметил Чандлер небрежно. – Что ж, надеюсь, он заплатил все, что должен.

– Да, да, – поспешно заверила миссис Бантинг. – С этим все в порядке.

А Бантинг с пристыженным видом добавил:

– Как же, жилец был честнейшим из людей. Но я беспокоюсь за него. Такой кроткий и беспомощный, даже страшно подумать, что он предоставлен самому себе.

– Вы всегда говорили, что он чудак, – задумчиво заметил Джо.

– Вот именно. С большими причудами. Немного сдвинутый, вот что. – И Бантинг многозначительно похлопал себя по голове, отчего юноша и девушка расхохотались.

– Не хотите ли распространить объявление с его приметами? – сочувственно предложил Джо.

Мистер и миссис Бантинг переглянулись.

– Нет, не думаю. По крайней мере, не сейчас. Он страшно расстроится, видите ли.

Джо кивнул:

– Вы не представляете себе, как много народу исчезает бесследно.

Он нехотя поднялся. Дейзи, на сей раз без колебаний, встала, чтобы его проводить, и прикрыла за собой дверь гостиной. Когда Джо ушел, она приблизилась к отцу и обняла его сзади за шею. Наклонив голову, она сказала:

– Папа! У меня есть для тебя новость!

– Да, дорогая?

– Папа, я помолвлена! Ты удивился?

– А ты как думаешь? – ласково отозвался он.

Потом обернулся и, притянув к себе лицо дочери, запечатлел на нем звучный, горячий поцелуй.

– Хотела бы я знать, что на это скажет Тетушка! – шепнула Дейзи.

– Не беспокойся! – внезапно вмешалась мачеха. – Я все улажу! Мы с ней всегда неплохо понимали друг друга, ты ведь знаешь, Дейзи.

– Да, – с легким удивлением отозвалась Дейзи. – Знаю.

* * *

Мистер Слут больше не появлялся. Прошло много дней, и миссис Бантинг перестала ожидать, одновременно с надеждой и страхом, что звук открывающегося замка возвестит о его возвращении.

Перейти на страницу:

Похожие книги