Ну передал, и фиг с ним. Казалось бы, о чем тут беспокоиться? Новость-то была скорее положительная.
То, что дело нечисто, я заподозрил только на месте. Там, где проселочная дорога упиралась в мост, перекинутый на остров-полигон через быструю протоку, стоял большой конный фургон военно-медицинской службы. Скучающий возница с жуликоватой физиономией встретился со мной глазами, смутился и больше в сторону моего мотоцикла не смотрел (умный мальчик). Наученный горьким опытом, закатывать агрегат на остров я не стал — средство передвижения могло мне еще пригодиться. Осталось выяснить, в чем сюрприз.
Во-первых, новичков-чистильщиков нигде не ощущалось и не наблюдалось. Во-вторых, на полигоне были посторонние. В-третьих, один из гостей лежал на песке под зеленым армейским брезентом и был по некоторым признакам мертв. Над покойником мило беседовали мои наставники (говорил только Сатал, а капрал молча кивал) и двое прилично одетых господ — средних лет мужчина в чиновничьем сюртуке, с папкой под мышкой и пожилой маг в пижонском клетчатом костюме, с тросточкой. Поправка: не пожилой, а старый, очень старый. Я в первый раз видел черного, который был абсолютно седым, обычно наш брат до последнего сохраняет яркую окраску, а этого человека река времени выполоскала дочиста, до белизны. Ростом пониже дяди Гордона (поколение недокормленных предков), сухощавый, но без признаков немощи, дедок уже какое-то время меня разглядывал, и я не к месту вспомнил легенду о костяном драконе, который умел перекидываться в человека.
— А вот и наше молодое дарование, — объявил Сатал, жестом предлагая мне подгребать ближе.
Я подошел. А что, мне от них бегать, что ли?
— Прошу знакомиться — Томас Тангор, весьма широко образованный молодой маг, выпускник Редстонского университета, практик. А это наши столичные гости: мистер Пирсон, куратор отдела криминалистической магии, и господин Чарак, ведущий эксперт.
Так уж получилось, что слово «куратор» в моем понимании однозначно рифмовалось с «инквизитор», тем более что функции они выполняли похожие, а оговорка Сатала про «господина» означала, что ведущий эксперт Чарак вполне мог эту самую инквизицию в натуре помнить. И чего старого перечника в такую даль понесло? Да еще с эскортом. Несмотря на попытку Сатала акцентировать внимание на чиновнике, я отлично понимал, что маг в этой паре главный. Интересно, они покойника с собой принесли или на месте сделали?
— Приятно видеть, что в нашем древнем ремесле не оскудевают молодые таланты, — прозрачно улыбнулся господин Чарак.
Я решил не поддерживать в нем иллюзий:
— Вообще-то я алхимиком собираюсь быть.
— И как успехи? — скептически уточнил он.
— Осенью диплом! — не без гордости сообщил я.
Подобная новость привела старого мага в некоторое недоумение.
— Двойная специализация, — быстро вмешался Сатал (мой наставник немного нервничал), — программой допускается.
— И что же для вас боевая магия, юноша? — немного чопорно поинтересовался дед.
Я пожал плечами и брякнул первое, что пришло на ум:
— Хобби. Люблю, знаете ли, провести время с огоньком!
У капрала забегали глазки, мистер Пирсон печально вздохнул, из чего я заключил, что делаю что-то не так, и начал раздражаться. За пониманием — к эмпатам!
Старый маг поджал губы — явно обиделся на такое легкомысленное отношение к древнему ремеслу.
— В таком случае займемся делом.
Он призвал Источник и с сердитой поспешностью сформировал какое-то экзотическое плетение, невероятно тонкое и вибрирующее, настолько странное в магическом плане, что при взгляде на него мне захотелось чихать. Проклятие упало на зеленый брезент, и под материей что-то лениво заворошилось. Так ведь покойник…
Догадка, посетившая меня, никак не сочеталась с ясным днем и спокойно наблюдающим за этим безобразием куратором.
— Вы некромант. — Я постарался говорить спокойно и не тыкать пальцем.
— Да! — не без гордости согласился дед.
— А я алхимик! — И, прах побери, им придется с этим смириться.
— Диплом ты делаешь у меня, — негромко напомнил Сатал.
— А защищать буду в каталажке! Воздействие магией на тела людей с целью имитации жизни — семь лет каторги, Оковы Избавления и пожизненный надзор.
— Нет, нет, — встрепенулся чиновник, — все санкционировано. Ознакомьтесь!
Он вытянул из папки лист гербовой бумаги и протянул мне, я пробежал глазами строчки.
— Принудительная анимация? — Это же надо так назвать! — Но здесь нет моего имени.
— А фиг ли? — не удержался от реплики капрал.
— Фиг! Отпечаток ауры индивидуален.
Они сговорились, это ясно, хотят меня под статью подвести. Чем я им помешал?!
— Не нервничайте так, молодой человек, — снисходительно улыбнулся господин Чарак. — Это всего лишь небольшая проверка ваших способностей.
— Спасибо большое, один зомби у меня уже есть!
И я до сих пор расхлебываю последствия его появления.
Некромант дернул седой бровью.
— Труп собаки, — поспешно пояснил Сатал, — последыш гоула.
Мне не понравилось, что о моем псе говорят, как о какой-то отрыжке.