— Це не з нашої волі! — заторохкотів карлик. — Рештки зберігалися в запасниках музею природознавства, без спеціальних захисних заходів, навіть без заклять…

Ну, звичайно! Це ж не артефакти, кому вони потрібні. Значить, комусь знадобилися.

— Поцупили?

— Так, — змертвілим голосом підтвердив худий.

Добре хоч так, якщо б кості поховали з якихось дебільних етичних мотивів, дехто би цього не пережив. Чекати, коли накопають нових? Якщо я не помиляюся, місце цього розкопу навіть не в Інгерніці знаходиться.

— Другий варіант: те ж саме з Кейптауера.

Óчки коротуна забігали.

— Це ми можемо, — він підняв голову, на секунду зустрівшись зі мною поглядом, і тут же знову втупився в землю, — але оскільки питання вашого задіяння в ритуалі в Кейптауері — справа майже вирішена, такий відкуп може видатися вам….

— Ошуканством! — закінчив за нього худий.

І чому я все про себе взнаю в останню чергу? Треба з цим щось робити.

Настрою задиратися не було, але відпустити їх без вири означало втратити повагу, а для чорного мага така втрата може дуже погано закінчитися (особливо, коли тут замішані чистильники). Я тицьнув щоденник собі під паху і глибоко замислився. Гм, а виглядає, що є ще одна абищиця, яка їм під силу….

— Остання пропозиція. Зберіть для мене всю (майте на увазі, справді, всю!) доступну інформацію про мого батька.

Вони трохи розгубилися.

— А родичів розпитати не простіше? — обережно уточнив худий.

Ні, зараз хтось точно лишиться без зубів!!! І без вух.

Здається, останній намір яскраво відбився на моєму обличчі, тому що худий зблід і спробував заховатися за своїм менш високим компаньйоном.

— Ми зробимо, містере Тангор! — м’ячиком заплигав карлик. — Не майте жодного сумніву. Дайте нам лише місяць. Місяць!

— Даю, — великодушно дозволив я.

І вони моментально випарувалися, зберігши свої зуби при собі. Ви колись бачили, як карлики бігають?

Я спробував опанувати себе.

Родичів йому подавай! У мене не було бажання пояснювати кожному першому перехожому, що мої родичі мені брешуть, причому, брешуть бездарно. Це так принизливо!

Ну, пробував я з матір’ю переговорити про батька, і почув красиву байку про благородного (!) співробітника «нагляду», який поліг смертю хоробрих при виконанні. Два роки тому така байка пройшла би на ура, а тепер тінь Мессіни Фаулер впевнено розпізнавала ознаки лукавства — відведений набік погляд, суєтливі рухи руками, недоречну в цій темі посмішку — якби вона при цьому ще й смикала кінчик хустки, картина була б завершеною. Та і без допомоги небіжчиці сюжет виглядав дико. Ні, зрозумійте вірно, в житті завжди є місце для мелодрами, але не в НЗАМПІС — потім пояснювальні записки писати замучишся (я ж, здається, не розповідав родині про свою другу роботу?). А тут ще й Хемаліс… Одне до одного.

Напевне, моя мовчанка тоді стала красномовною.

— Ти щось про нього чув? — занепокоїлася було мама?

Ох, мамо, про однаковість показань треба було потурбуватися завчасно!

— Ні, я просто так спитав.

Вона пильно подивилася на мене. Чи то мої таланти в брехні за останні пару років покращилися, чи то спілкування з білими її остаточно зіпсувало — раніше мені не вдалося б обкрутити її навколо пальця так легко. Мама розслабилася і защебетала про щось несуттєве. Я не наполягав — все-одно нема сенсу. Зрозуміти, про що саме вона лукавить, у мене не вийде, простіше почати збирати інформацію з нуля, щоби уникнути упередженого ставлення. Відчував же — треба до шефа Гарліка навідатися! Але коли тут вирвешся?

Я зробив запис у щоденник, і тема пішла в роботу. Тепер зупинити моє бажання все знати не могли ніякі Сили, люди чи прояви стихій.

<p>Глава 16</p>

Цирк приїхав!

Під голосний бравурний марш дорогою пилилася колона розписаних фургонів, яких тягли величезні меланхолійні битюги. Велично крокували слони, тигри у відкритій клітці притискалися до ґратів смугастими мордами, диригент на платформі з оркестром так завзято розмахував своїм жезлом, що було абсолютно незрозуміло, чи він допомагає музикантам, чи навпаки. Попереду, в яскраво-жовтому автомобілі з відкритим верхом їхав господар (а скорше — вождь) натовпу розвеселих акторів; при вигляді місцевих жителів, які юрмилися обабіч дороги, він вставав, піднімав над головою чорний лакований циліндр і ворушив набріоліненими вусами.

Ні, Ларкес не збирався купувати цілу трупу, йому достатньо було знати дещо про минуле деяких людей і вміти робити натяки, а зв’язати події двадцятилітньої давності і солідного маестро Бальзамо не змогли б ніякі Чудесники.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги